Vissa av rapporterna lyfter fram det faktum att det finns britter som inte kan få jobb, registrera sig för hälsovård eller ändra sin adress. Det finns till och med människor som har blivit utvisade när de besöker ett annat EU-land.
Detta var fallet med Nicola Franks, som berättade följande Sic Notíciasatt hon blev strandsatt när hon försökte landa i Holland. "Jag stoppades och fick veta att jag hade stannat för länge".
Liksom många brittiska medborgare har hon ett dokument med en QR-kod som utfärdats av SEF (Portugals invandrings- och gränsmyndighet) och som kan användas när hon reser, som bevis på att hon är bosatt i Portugal, vilket också garanterar tillgång till offentliga hälsovårdstjänster och sociala förmåner.
Problem
Problemet uppstår dock när vissa myndigheter inte erkänner detta papper som bosättningsbevis. Gränstjänstemannen "tittade på dessa papper som han aldrig hade sett förut och beslutade att de inte var legitima papper, att de i själva verket bara var ansökningar om uppehållstillstånd, och han skickade tillbaka mig till Portugal", säger Nicola.
Detta beror på att "en QR-kod gavs som visade att alla var lagligt bosatta i Portugal, men det var inte det biometriska kort som krävs för alla brittiska medborgare som kommer enligt utträdesavtalet", säger Tig James, medordförande för British in Portugal.
"Utan ett biometriskt kort kan man inte registrera sig för hälsovård om man flyttar adress. Skattekontoret vägrar att ändra adress utan biometriskt kort, så även om en brittisk medborgare får ett körkort skickas det till fel adress om folk har flyttat", sade Tig James till Portugal News.
Dessutom vägrar bankerna att ändra adresser utan att skattekontoret säger till, vilket innebär att kredit- och betalkort skickas till fel adress, fordon kan inte registreras, vilket kostar brittiska medborgare tusentals kronor i importavgifter för fordon som borde vara fria att importera, verkstäder vägrar att reparera fordon, QR-koden accepteras inte vid många EU-gränser och innehavare av sådana koder hotas ofta med att vägras inresa i landet, kvarhållas eller utvisas", beklagade hon.
Positiva erfarenheter
Trots dessa olyckliga historier säger Michael Reeve, vd för afpop (Association for Foreign Residents and Visitors to Portugal), att han inte har hört några rapporter om medlemmar som upplevt en sådan negativ situation - tvärtom.
Faktum är att "vi har rapporter från våra medlemmar om att de har fått sina dokument godkända som regeringen lovat", betonade han.
"De har dokument som godtas av de portugisiska myndigheterna och regeringen har förlängt dokumentens giltighet", sade han.
Madeira och Azorerna
Den andra och sista fasen i processen för att brittiska medborgare ska få sina slutliga dokument inleddes på Madeira och Azorerna i februari.
"We vet att medlemmarna på Madeira har slutfört processen och meddelat oss att det var mycket snabbt och enkelt för dem att göra", Michael Reeve sade Michael Reeve.
Men medan afpop-medlemmarna är nöjda med processen på Madeira säger britterna i Portugal att det fortfarande finns mycket arbete kvar att göra, även på öarna.
"I dessa regioner väntar många fortfarande på att bli sedda och få sina biometriska kort. Pilotprojektet hade ett antal svårigheter som fortfarande finns kvar", sade Tig James.
Att gå vidare: Loulé och Cascais härnäst
Förutom på öarna berättade SEF för Portugal News att de samarbetar med stadshusen i Cascais och Loulé - kommuner med det högsta antalet brittiska invånare - för att börja utfärda biometriska kort.
"Kommunerna kommer att tillhandahålla de nödvändiga faciliteterna och personalresurserna för att driva tjänsten och samla in de biometriska uppgifterna. Detta kommer att börja i Cascais i slutet av denna månad", sade de och tillade att SEF kommer att meddela cirka 2 500 brittiska medborgare i kronologisk ordning.
Under tiden garanterar SEF att QR-koddokumentet förblir ett officiellt uppehållstillstånd i Portugal och är giltigt tills det nya kortet utfärdas, liksom att de nuvarande uppehållstillstånden från Europeiska unionen också fortfarande accepteras för reseändamål, så länge de inte har löpt ut, tills det nya uppehållskortet utfärdas.
Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252