Președintele AIMA, Luís Goes Pinheiro, a declarat pentru Lusa că planul, destinat imigranților din Portugalia care nu au portugheza ca limbă maternă, a definit pentru prima dată un „ghid care reunește dorințele mai multor entități din sectorul public cu responsabilități în această chestiune”.

„Astăzi va fi prezentat public, iar mâine (vineri) va intra în consultare publică primul plan strategic pentru predarea și învățarea limbii portugheze pentru străini. Am reușit să mobilizăm un grup vast de entități din administrația publică într-un document care leagă toate partidele pentru următorii patru ani, cu o revizuire în termen de doi ani”, a declarat Goes Pinheiro

.

„Dar considerăm că este posibil să mergem mai departe și, prin urmare, este important ca în consultarea publică până la 11 martie să apară contribuții de la oricine are o contribuție de adus la acest obiectiv important, care este creșterea cunoașterii și stăpânirii limbii portugheze de către străini”, a adăugat el.

În ultimele luni, AIMA s-a întâlnit cu opt duzini de instituții, inclusiv organizații publice, asociații de migranți și refugiați și cadre universitare, pentru a discuta acest plan.

Goes Pinheiro a reamintit că AIMA a plasat regularizarea documentelor drept principala prioritate a organizației, creată pe 29 octombrie după dispariția Serviciului Străinilor și Frontierelor și a Înaltei Comisii pentru Migrații, dar predarea portughezei este, de asemenea, considerată strategică.


Ini

țiativele de investiții

pentru predarea limbii portugheze străinilor „existau deja, dar au fost împrăștiate sau slab coordonate”, a declarat președintele AIMA, adăugând că „o caracteristică majoră a acestui plan strategic este în mod clar investiția în instrumente de comunicare și tehnologia informației” pentru a oferi coerență formării.

Un exemplu în acest sens este posibilitatea „autodiagnosticării utilizatorilor care doresc să știe în ce situație se află și stăpânirea limbii portugheze”, cu posibilitatea „instruirii la distanță” sau „certificării cunoștințelor folosind instrumente digitale”, fără a fi nevoie să participe la cursuri.

„Este important ca predarea să părăsească sala de clasă” și, prin urmare, planul include învățarea „limbii într-un context de lucru” sau chiar „în contextul sportului”, a spus Goes Pinheiro.

Potrivit președintelui AIMA, „planul „este conceput foarte mult pentru migranții care nu sunt în sistemul educațional și care au nevoie de încurajare și soluții pentru a face învățarea o realitate”.

Documentul, care va fi prezentat astăzi de ministrul afacerilor parlamentare, Ana Catarina Mendes, își propune să „ajungă la toți cei care nu au portugheza ca limbă maternă”.


Cri

tic „Știm bine cum stăpânirea limbii este un element absolut critic pentru integrarea completă, așa cum indică toate studiile internaționale”, a spus Goes Pinheiro.

Pre

darea portughezei „este ceva pe care portughezii înșiși îl cer ca o condiție absolut esențială pentru integrarea celor care ne vizitează”, a adăugat președintele AIMA.

Fără a se angaja la fonduri pentru a investi în plan, Goes Pinheiro a declarat că AIMA „intenționează să aloce un set semnificativ de fonduri planului”, mai mare decât ceea ce s-a făcut în trecut, dar totul va depinde de ceea ce iese din perioada discuției publice.