当你开始学习葡萄牙语时,你可能会失望地意识到我们说话和写作的方式并不总是一致。因此,在跳入背诵剧本之前,为了避免出现独白的危险,最好先着重了解我们的说话方式。
理解单个字母和单词的发音显然很重要,但在一个句子的上下文中理解单词的发音则更为重要。
虽然'que'相当于[ke](一个封闭的'e',如'moment'),但我们从不单独说它。它经常出现在"o que é que"的组合中,如。
Desculpe, não percebi o que é que disse.[dshkoolp, não prsbi u kEHk dees] (对不起,我不明白你说什么。)
如果你害怕听起来太过本土化而被高速的葡萄牙语反击,那么就扔一个。
Estou a aprender português.我正在学习葡萄牙语。
[shto AHprender purtughêsh],注意一个'a'在面对下面一个词的开头的另一个'a'时,会情不自禁地把它变成一个非常开放的'A'。
如果你喜欢捷径,就说'Digia?
还有,别忘了模式。
es- = [SH],escola[shkola] (学校), 忘了有一个E,以为你在学俄语。
-s = [SH],sacos[sakush] (包), 但如果后面有元音,例如:sacos azuis,那么我们就得到[sakuzaizuish]。
是的,[SH]变成了[Z]音;某种致命的吸引力。
如果你喜欢这个快速课程,并想学习更多的葡萄牙语,那么请联系The Language Unschool的Catarina -catarina@thelanguageunschool.com。