Oli ihanaa puhua brasilialaisen tanssinopettajan Juliana Bragan kanssa sielua rikastuttavasta Forrósta.

Julianalla on 35 vuoden kokemus Forrón opettamisesta, ja hän on kehittänyt liikettä Algarvessa, jossa hän opettaa Forrón ja muita brasilialaisia tansseja eri puolilla Algarvea. Juliana kertoi matkustaneensa ympäri maailmaa, jossa hän on pitänyt esitelmiä ja osallistunut lukuisiin Forró-festivaaleihin eri puolilla Eurooppaa, myös Japanissa ja Venäjällä. Hän on työskennellyt muun muassa seuraavien organisaatioiden kanssa: CliniClowns, 5D Festival, Uitmarkt Amsterdam, Mixmax Brazil, Samba Salad, Roots Festival ja Buitenkunst. "Minä ja muut ammattilaiset olemme todella levittämässä Forroa ympäri maailmaa!"

Juliana kertoi, että kun hän muutti Hollantiin, hän kaipasi Brasiliaa ja tansseja, joita hän tanssi ennen, ja Forró oli yksi niistä. Niinpä hän alkoi pitää kursseja Hollannissa, ja siitä tuli siellä valtava projekti. Vuonna 2007 Juliana Braga perusti oman tanssikoulun: Espaço Cultural. Tämä viihtyisä tanssikoulu sijaitsee Amsterdamin sydämessä, ja Julianan tanssinopettajat pitävät siellä tunteja hänen poissa ollessaan.

Krediitit: Kuva toimitettu: Martin Jacobsen;

Forron historia

Juliana Braga selitti, että termi Forró tarkoittaa "suurta juhlaa" ja että se on suosittu tanssi Brasiliassa, "jokainen brasilialainen osaa perusaskeleet, sillä tanssilla on tärkeä rooli perinteisessä vuosittaisessa Festa Juninassa. Forró-musiikissa perinteisesti käytettyjä soittimia ovat harmonikka, triangeli ja zabumba sekä iso rumpu. Forró-musiikissa pari tanssii usein lähekkäin, ja tanssiin kuuluu myös paljon improvisointia. Rytmejä on useita, kuten hidas xote, baiao ja nopea arraste-pé."

Edelleen lisäten "kuten kaikki brasilialainen musiikki, olemme rytmien sekoitus, joten instrumentteina on akordioni, joka ei ole alun perin Brasiliasta, vaan se on peräisin Portugalista ja Ranskasta, koska he menivät Brasiliaan ja toivat sen sinne."

Krediitit: Tekijä: J: Marc Mennigmann;

"Siitä lähtien on normaalia, että tanssimme sitä perhejuhlissa Brasiliassa, ja se on hyvin suosittu tanssi, ja 15 vuoden ajan se on kasvanut Euroopassa niin paljon. Lissabonissa ja Portossa näkee paljon ihmisiä, jotka tanssivat Forróa, ja nyt olen aloittanut sen Algarvessa. Liike alkaa, kun ihmiset ymmärtävät, miten tanssia ja miten nauttia musiikista, ei vain kuunnella. Forró on oikeasti tanssimista ja juhlien aloittamista eikä paikallaan pysymistä!"

Forrón tuominen Algarveen

Juliana johti tuolloin menestyksekästä tanssikouluaan Hollannissa, mutta muutti Algarveen osaksi vuotta noin viisi vuotta sitten: "Ostin ystäväni kanssa talon Algarvesta, halusin olla lähempänä luontoa ja rauhallisempaa elämänrytmiä, ja siksi tulin Portugaliin."


Vitsikkäästi lisäten, että "en voinut pysyä hiljaa, minkä vuoksi aloin antaa kursseja ja joka kesä tulin antamaan joitakin, mutta viime vuoden heinäkuussa päätin jäädä tänne ja nähdä, miten Forró kasvaa talvella.". Uskon, että ihmiset tarvitsevat tapaamisia ja tanssia, koska täällä on niin hiljaista talvella, ja näin Forró alkoi kasvaa. Päätin matkustaa kaikkialle ja pitää kursseja kaikkialla Algarvessa, ja se on kaunista."

Krediitit: Toimitettu kuva; Tekijä: M: Martin Jacobsen ;

Forró-festivaali

"Tämän vuoden maaliskuussa pidin ensimmäisen Forró-festivaalin Algarvessa, jonne tuli 150 ihmistä ulkomailta, ja se oli hyvin kaunis, elävää musiikkia ja tanssia rannalla, tuntui kuin olisi ollut Brasiliassa."

Juliana vahvisti, että hän aikoo järjestää toisen Forró-festivaalin yleisen kysynnän vuoksi. "Forró da Utopian" 2. painos järjestetään jälleen maaliskuun alussa, ja päivämäärä on vielä vahvistamatta hänen verkkosivuillaan. "Festivaali järjestetään Aljezurissa ennen sesongin alkua, mutta ilmoitan tästä sosiaalisessa mediassani lähempänä ajankohtaa."

Krediitit: Toimitettu kuva; Tekijä: J: Martin Jacobsen ;

Forró Classes

Lisätietoja ja osallistuminen tapahtumaan on osoitteessa www.julianabraga.nl ja Instagramissa: @Juliana.Braga.9862 ja @Forrodautopia tai vaihtoehtoisesti Facebookissa hakusanalla Juliana Braga espaço cultural.


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes