ویمن وو لیڈ (ڈبلیو ڈبلیو ایل) کی بانی نیٹالی ٹرنر پر تگال میں رہنے اور کام کرنے والی پرتگالی اور بین الاقوامی خواتین کو متاثر کرنے اور ان کی ترقی دینے کے مشن پر ہیں۔ چاہے کیریئر کے راستوں پر دوبارہ غور کریں، نئے منصوبوں کا آغاز کریں، یا اعلی قیادت کے کرداروں میں قدم رکھیں، ڈبلیو ڈبلیو ایل ایونٹس کو صلاحیتوں کو کھولنے اور ہم خیال رکھنے والی خواتین کی برادری

قیادت، جدت

اور تنظیمی ترقی میں بین الاقوامی پس منظر کے ساتھ، نیٹلی نے سنگاپور میں رہتے ہوئے ڈبلیو ڈبلیو ایل کی بنیاد رکھی تاکہ ایک اہم پیشہ ورانہ ترقی کے فرق کو دور کیا جو نہ صرف مہارت کو بڑھاتا ہے بلکہ فلاح و بہبود اور پیئر ٹو پیئر سیکھنے انہوں نے پرتگ ال نیوز کے ساتھ شیئر کیا کہ ان کا وژن “گہری سیکھنے اور ترقی کے لئے جگہیں پیدا کرنا تھا، جہاں خواتین اپنی مصروف زندگی سے پیچھے ہٹ سکتی ہیں اور اپنے پیشہ ورانہ سفر میں آگے کیا چاہتے ہیں اس پر توجہ دے سکتی ہیں۔

پرتگال میں مقیم پیشہ ورانہ خواتین کے لئے، خاص طور پر جو کیریئر میں تبدیلیاں چلتی ہیں یا نئے منصوبوں کا آغاز کرتے ہیں، ڈبلیو ماسٹر کلاسز، کوچنگ، سماجی اجتماعات اور پیچھے ہٹنے کے ذریعے، یہ ایک ایسی کمیونٹی تشکیل دیتا ہے جہاں خواتین پیشہ ورانہ اور ذاتی طور

ڈبلیو ڈبلیو ایل کو جو چیز الگ کرتی ہے وہ پیر ٹو پیئر لرننگ پر اس کا زور روایتی ٹاپ ڈاؤن، اساتذہ سے چلنے والے نقطہ نظر کے بجائے، ڈبلیو ڈبلیو ایل ماحول کو فروغ دیتا ہے جہاں خواتین ماہرین سے ایک دوسرے سے اتنا سیکھتی ہیں۔ ٹرنر کا مقصد بھرپور مکالمے اور مشترکہ تجربات کے ذریعے خواتین کو “اپنے افق کو بڑھانے اور اپنے کیریئر کو بلند کرنے” میں مدد کرنا

ہے۔

جولائی میں ابتدائی تحقیقاتی واقعے کے بعد، یہ ظاہر ہوا کہ ایسی جگہوں کی سخت مانگ تھی جہاں خواتین رابطہ قائم کرسکیں، بصیرت کا اشتراک کرسکیں اور نئے خیالات کو جنم دے

ٹرنر کے واقعات سادہ نیٹ ورکنگ سے آگے ہیں - وہ تعاون، نمو اور معنی خیز گفتگو کو فروغ دیتے ہیں۔ یہ پرتگال میں خواتین کے لئے نہ صرف اپنے کیریئر بلکہ اپنے اعتماد، لچک اور قیادت کی مہارت پیدا کرنے کے مواقع ہیں۔

کریڈٹ: فراہم شدہ تصویر؛

آنے والے

واق

عات

9 اکتوبر کو، لزبن کے اورینٹ ٹیوولی ہوٹل میں، پیشہ ور خواتین کو پرتگال میں کرافٹنگ کنکشن برائے نمو میں شرکت کے لئے مدعو کیا گیا ہے، جو ڈبلیو ڈبلیو ایل کے ذریعہ فروغ دیا گیا ہے۔ ٹرنر نے پرتگ ال نیوز کو بتایا کہ “ان اجتماعات کا مقصد پرتگال میں خواتین کے نیٹ ورک کے قیام میں دلچسپی کا اندازہ جاری رکھنا ہے جو سیکھنے، تعاون اور دوستی کو فروغ دینے کے لئے وقف ہے۔” شرکاء کو اپنی مہارت، صلاحیتوں اور تجربات کا اشتراک کرنے کے لئے مدعو کیا جائے گا، جس میں مباحثے کی سہولت، رابطوں کو فروغ دینے، اور خیالات کو جنم دیتے ہوئے، کچھ پرتگالی کھانے اور شراب سے لطف اندوز ہوتے ہیں۔

زیادہ عمیق تجربے کی تلاش کرنے والوں کے لئے، نیٹلی 9 اور 10 نومبر کو سیٹبل کے ہوٹل کاسا پالمیلا میں ہفتے کے آخر میں خصوصی ریٹریٹ کی میزبانی بھی کررہی ہیں۔ یہ دو روز فرار خواتین رہنماؤں کو ایک مباشرتی، پرتعیش ماحول میں اپنے مقصد سے ری چارج کرنے، غور کرنے اور دوبارہ رابطہ کرنے کا موقع فراہم کرتا ہے۔

کریڈٹ: فراہم شدہ تصویر؛


“پیچھے ہٹنے کو خواتین کو اپنے قیادت کے سفر میں گہری غوطہ لگانے کے لئے جگہ اور وقت فراہم کرنے کے لئے ڈیزائن کیا گیا ہے،” نیٹلی شرکاء وضاحت، قابل عمل حکمت عملی، اور اپنے خیالات کو زندہ کرنے کے لئے درکار ٹولز کے ساتھ روانہ ہوں گے۔ “خوبصورت اربیڈا پہاڑوں میں واقع، یہ پیچھے ہٹنے اور اس پر توجہ دینے کا ایک نادر موقع ہے کہ آپ کے مستقبل کے لئے واقعی اہمیت رکھتا ہے۔

دونوں تقریبات پرتگال میں مقیم بین الاقوامی اور پرتگالی خواتین رہنماؤں کی ایک مضبوط برادری بنانے کے نتالی کے وژن کا حصہ ہیں۔ خواتین اپنے کیریئر کو اگلی سطح پر لے جانے اور ایک دوسرے کی حمایت کرنے کے لئے تیار چاہے آپ اکتوبر کی شام کے پروگرام میں شرکت کریں یا نومبر کی پیچھے ہٹنے میں، آپ نئے اعتماد، تازہ تناظر اور قیمتی رابطوں کے ساتھ چلے جائیں گے جو آپ کی پیشہ ورانہ زندگی کو بدل سکتے

ہیں۔


خواتین ان واقعات کے لئے کیسے سائن اپ کرسکتی ہیں؟

پرتگال میں نمو کے لئے 9 اکتوبر کرافٹنگ کنکشن کے لیے، www.womenwholead.net/lisbon_event پر رجسٹر ہوں ہوٹل کاسا پالمیلا ریٹریٹ کے لیے 9-10 نومبر کو، www.womenwholead.net/

casa_palmela_retriet پر سائن اپ کریں متبادل طور پر، نیٹالی سے براہ راست natalie.turner@womenwholead.net پر

رابط

ہ کریں۔


Author

Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463. 

Bruno G. Santos