Born Deaf
people (or those who became deaf before speech was acquired) will state
categorically that they are a linguistic minority … utilising British Sign
Language (BSL) (or Portuguese Sign Language) as their first language. They will
say that ‘hearing’ people discriminate against them by not learning their
language and are therefore forced into using the language of the majority which
does indeed disable them in a variety of ways. Dear reader – you will perhaps
understand this when you are forced to communicate in Portuguese when your
first language is English!
Born Deaf
people will characterise themselves by the capital letter ‘D’ which
differentiates them from the hard-of-hearing and those who have become deaf
overnight or a longer period of time…and who rely on lip reading or attempting
to hear the spoken word. This latter group tends not to learn BSL as they
rarely mix with BSL users.
The Deaf
Community is a distinct group of Deaf people whose culture and method of
communication is common. Most Deaf people have Deaf partners where the ease of
communication means that life at home is much more relaxed than at work where
spoken and written English reign supreme! ‘Hearing’ children who live with them
develop BSL as their first language but then go on to learn the language of the
majority world when they start nursery. Some of the best Sign Language
interpreters emanate from this group as they have had a head start in
interpreting for their parents at an early age.
Recognition
British
Sign Language has now gained legal recognition in that it is a language in its
own right with its own grammar and syntax – quite distinct from spoken English.
It is a fascinating way to communicate and, as a ‘hearing’ individual I can
never hope to achieve a full understanding and fluency despite having worked
with the Deaf Community for almost 50 years, initially as a social worker with
Deaf people and later as a professional interpreter.
When
communicating in BSL it says it as it is. For example: “it’s raining.” You know
exactly how hard it’s raining by the fingers/hand movements…it can be
absolutely pelting down or just drizzling – there’s no mistake in understanding
what it’s like outside. And, of course, thunder and lightning can add drama to
the visual effect. Where the problems do occur is the juxta position of the
English language. A ‘hearing’ person may say: “it’s raining cats and dogs” to
emphasise the picture in speech but Deaf people get confused with these
euphemisms. “Going bananas” is another one and any decent interpreter will
avoid these distracting words and settle for signing the meaning of what has
been said.
Facial
expression, body language, and visual clues all go towards communicating the
intended message in a seamless flow which, to the untrained eye, can seem
meaningless … in much the same way as a Deaf/deaf person watching a purely
verbal conversation. In recent years there has been a surge of interest amongst
‘hearing’ people in learning BSL. Well, that’s to be applauded and you can
learn the basics – and more – at a variety of venues. The problem is of course
that - like any language – if you don’t use it you lose it! People have told me
that when meeting a Deaf person, they’ve tried to dredge-up signs that they
learned years ago – having never met a Deaf person since – and the Deaf
individual’s eyes have lit up assuming that they’re a fluent BSL user…their
hopes becoming dashed when the conversation turns out to be somewhat basic and
laboured.
Regional
variations
What’s also
confusing to the learner is that BSL has regional variations in much the same
way as spoken English has dialects. Deaf people aren’t fazed by this and adapt
their communication accordingly when travelling around the country. I’m aware
of six different signs for the word “man”… but all denote a male beard. For
“woman” – it’s usually a finger sliding across the cheek denoting the notion
that all women of course have soft skins! German Sign Language tends to be a
little more graphic and their sign for “woman” denotes two cupped breasts! I
took a group of British Deaf children on an exchange visit to a huge
residential school for the Deaf near Frankfurt back in the seventies. Well, the
youngsters naturally picked up quite a lot of the more colourful German signs
and it was the devil’s own job to dissuade them from using them once we got
back to the UK! Their parents were not best pleased!
When you
consider that one in one thousand per population is congenitally Deaf, the
likelihood of you meeting a Deaf person on a regular basis is pretty remote
unless they’re a close relative, a colleague at work or you attend a Deaf club.
Tread
their own path
As in the
‘hearing’ world each Deaf person is an individual in their own right and each
treads their own path in their own way. Most grow up in a family where their
parents and siblings have normal hearing; only 10% of Deaf children are born to
Deaf parents. Prior to the seventies, parents of Deaf children were actively
discouraged from signing by the health professionals and educators on the
premise that, once in the big wide world outside education, sign language would
be of little use to them. Other professionals argued that Deaf children could
be educated to a high level through the medium of sign language and then choose
whatever method of communication that suited them.
On a
personal level, my elder sister was educated in a day school for the deaf
within a purely oral/aural system whereas my younger brother attended a
residential school for the deaf where he was educated using sign language. As a
result, my sister’s speech is akin to that of a ‘hearing’ person and she lip-reads exceptionally well. She has a Deaf partner; she has three ‘hearing’
children and is able to interact easily around both Deaf and ‘hearing’
individuals. My brother is a well-balanced and respected member of the Deaf
Community; he also has a Deaf partner and two Deaf children.
Both my
siblings worked throughout their lives and are now enjoying a well-earned
retirement. That’s two very different individuals in the one family!
And that is
the story of Deaf/deaf people the world over.
I hope you
enjoyed reading my three articles and that they went some way in understanding
what deafness means to different people.
Remember…
it’s not a case of if you become deaf. It’s a matter of when!
If you
would be interested in learning the basics of Sign Language the author may be
contacted at kgbutterfield@hotmail.com