En 1955, la musicóloga Laura Boulton presentó en la iglesia de la Estrela de Lisboa un programa de música folclórica portuguesa que había grabado en cinta durante una gira por ciudades y pueblos de los distritos del centro y el norte del país.A continuación presento una selección de villancicos tradicionales cantados en Tomar (mi ciudad natal) y Cinfaes, municipios ribereños de tamaño similar con una historia que se remonta a la época romana y a los templarios medievales. Pueden escucharse en Folkways nºFP6845Los villancicos se cantaban (normalmente sin más acompañamiento que una flauta) durante los doce días de Navidad, desde la víspera hasta los Reyes, y los cantantes vestían a veces trajes apropiados.



1. Tomar

Pinheiros do Natal

Luz de candela

Son los donantes presentes,

Recordam os ausentes,

Num hino d'amor e de ventura

---------------------------------------

Boa noite, meus Senhores,

Boas festas vimos dar;

Vimos pedir a los Señores,

Boas festas vimos dar.

Vimos pedir a los Señores,

Licena para cantar.

Vem-me agora ao pensamento

Una lembrança divina,

Convidar a nuestra Señora

Para ser nuestra Señora

Para ser nuestra Señora.

Ella nos quiere ayudar

Más al Santo San José,

Que nos quiere acompañar.

Debajo de un sol divino

Este es un tanque de agua fría

Onde se batiza o Deus

Hijo de la Virgen María -

Hijo de la Virgen María -

Nossa Mao do coração

Ven a dar la esmola al Rey,

Ven con toda tu atención

Ven con toda tu atención

No te arrepentirás

En sus aflicciones -

Sólo Deus lhe pode valer

2. Cinfães

Vimos dar as Boas Festas

A estes nobres Senhores

Que já nasceu o Menino

En Belém entre los pastores.

Nós andamos por aqui

Lo que queremos es dinero

Venha o vinho do tonel

Venha a carne do fumeiro (rep)

Vino especial

Vamos todos contentos

Hacer borga en general.

Entrai pastorinhos

Por este portal sagrado.

Vim de ver o Deus Menino

Numas palhindas deitadas.

Nós bem vimos Nos Senhora

Nos alpendres de Belém,

Com o seu Menino nos braços

E Lhe parecia tão bem.

Gloria es de José

Y también de María

Que el próximo año, si Dios quiere,

Voltaremos neste dia.

1. Tomar

El pino verde de Yuletide,

Luz de rayo tan pura,

Bendice al anfitrión aquí presente,

Y piensa en los ausentes

Con amor y buenos deseos.

----------------------------------------

Buenas noches, buenos mis señores,

Nuestros mejores deseos, hemos venido a dar

Hemos venido a pedirles caballeros

Nuestros mejores deseos, hemos venido a dar

Hemos venido a pedirles caballeros

Que nos permitan cantar aquí.

A mi mente llega una visión,

Un recuerdo divino,

Llamándome a invitar a nuestra Señora

A ser madrina de todos nosotros.

A ser madrina de todos nosotros.

Que venga aquí para ayudarnos

Que San José venga aquí también

Que cante con nosotros.

Bajo el cielo

Hay un abrevadero de agua fría

Donde bautizan a nuestro Señor

Hijo de la Virgen María;

Hijo de la Virgen María

Que es tan querido a nuestro corazón.

Ella viene con regalos para el Rey,

Viene con tiernos cuidados

No viene a pedir perdón.

En sus aflicciones

Sólo Dios puede ayudarla.

2. Cinfães

Venimos a traeros nuestras buenas nuevas,

A todos ustedes nobles caballeros

Que ha nacido un Niño llamado Jesús

Entre los pastores de Belén

Venimos a pediros ayuda

Lo que queremos de vosotros es dinero

Traed el vino del barril

Traed la carne del fuego

Tráenos tu vino especial

Así que te dejaremos contento

E iremos a otra parte a criar caínes.

Todos los pastorcillos entraron

Por esta puerta divina

Para ver al Niño Jesús recién nacido

Acostado en su lecho de paja

Hemos ido a ver a Nuestra Señora

En los establos de Belén,

con su Niño Jesús en brazos,

Y parecía tan feliz allí

Gloria - gloria a José -

Gloria también a María.

Dentro de un año, si Dios quiere

Volveremos otra vez contigo.