En 1955, la musicologue Laura Boulton a présenté à l'église Estrela de Lisbonne un programme de musique folklorique portugaise qu'elle avait enregistré sur cassette lors d'une tournée des villes et villages des districts du centre et du nord.Je vous propose ci-dessous une sélection de chants de Noël traditionnels tels qu'ils sont chantés à Tomar (ma ville natale) et à Cinfaes, deux municipalités riveraines de taille similaire dont l'histoire remonte à l'époque romaine et aux Templiers du Moyen Âge. Folkways album nºFP6845Les chants de Noël étaient chantés (généralement sans autre accompagnement qu'une flûte) pendant les douze jours de Noël, de la veille aux Rois, et les chanteurs portaient parfois des costumes appropriés.
1. Tomar
Pinheiros do Natal
Luz de candura
São os dons presentes,
Recordam os ausentes,
Num hino d'amor e de ventura
---------------------------------------
Boa noite, meus Senhores,
Boas festas vimos dar ;
Vimos pedir aos Senhores,
Nous vous souhaitons bonne chance.
Vimos pedir aos Senhores,
Licena para cantar.
Vem-me agora ao pensamento
Un lembrança divina,
Convidar nossa Senhora
Para ser nossa madrinha
Para ser nossa madrinha.
Ela nos queira ajudar
Mais o Santo São José,
que nous devons accompagner.
Debaixo de um sol divino
Esta um tanque de agua fria
Onde se batiza o Deus
Filho da Virgem Maria -
Filho da Virgem Maria -
Nossa Mao do coração
Viens donner l'esmola au Roi,
Viens avec toute l'attention qu'il mérite
Venha com toda a atenção
Ne vous laissez pas abattre
Nas suas aflições -
Só Deus lhe pode valer
2. Cinfães
Vimos dar as Boas Festas
A estes nobres Senhores
Que já nasceu o Menino
A Belém, entre les pasteurs.
Nós andamos por aqui
Ce que nous voulons, c'est du fric.
Venha o vinho do tonel
Venha a carne do fumeiro (rep)
Venha o vinho especial
Nous serons tous satisfaits.
Fazer borga em geral.
Entrai pastorinhos
Sur ce portail magique.
Je veux voir le Deus Menino
De nombreux arbres sont morts.
Nous avons vu notre Seigneur.
Nos alpages de Belém,
Avec son dieu Menino dans les bras
Et il semble très bien.
Gloria est une de José
Et aussi à Maria
Que l'année prochaine, si Dieu le veut,
nous nous mettrons en route ce jour-là.
1. Tomar
Lumière du rayon si pur,
Bénissez l'hôte ici présent,
Et pensez à ceux qui sont absents
Avec de l'amour et de bons souhaits.
----------------------------------------
Bonsoir, mes seigneurs,
Nos meilleurs voeux, nous sommes venus donner
Nous sommes venus vous demander, messieurs
Nos meilleurs voeux, nous sommes venus pour donner
Nous sommes venus vous demander, messieurs
Pour nous permettre ici de chanter.
Pour mon esprit il ya une vision,
Un souvenir tout à fait divin,
m'appelant à inviter notre Dame
A être notre marraine à tous.
Pour être marraine de nous tous.
Qu'elle vienne ici pour nous aider
Que saint Joseph vienne ici aussi,
Qu'il chante avec nous.
Sous le ciel, dans le ciel
Il y a un abreuvoir d'eau froide
Où l'on baptise notre Seigneur,
Fils de la Vierge Marie ;
Fils de la Vierge Marie
Qui est si cher à notre cœur.
Elle vient avec des cadeaux pour le roi,
Elle vient avec de tendres soins
Elle ne vient pas pour demander pardon.
Dans ses afflictions
Dieu seul peut l'aider.
2. Cinfães
Nous venons vous apporter nos bonnes nouvelles,
A vous tous, nobles gentlemen
Qu'il est né un enfant appelé Jésus
Parmi les bergers de Bethléem
Nous venons ici pour demander votre aide
Ce que nous voulons de vous, c'est de l'argent
Apportez le vin du tonneau
Apportez la viande sur le feu
Apportez-nous votre vin spécial
Nous vous laissons donc satisfaits
Et nous irons ailleurs élever du cain.
Tous les petits bergers sont entrés
Par cette seule porte divine
Pour voir le nouveau-né, l'Enfant Jésus
Couché sur son lit de paille
Nous sommes allés voir la Vierge
Dans les stalles de Bethléem,
avec son enfant dans les bras,
Et il semblait si heureux là
Gloire - gloire à Joseph -
Gloire à Marie, aussi.
Dans un an, si Dieu le veut
Nous serons de retour avec vous.