Old Mother West Wind Tales is een herzien en bijgewerkt boek van de eeuwenoude klassieke verhalen van Thornton W. Burgess met de meest verrukkelijke illustraties van Algarve auteur Muz Murray.
Old Mother West Wind Tales is een gezond boek voor het slapengaan dat smeekt om voorgelezen te worden. Het is herschreven in een lyrische en makkelijker voor te lezen moderne stijl, maar behoudt nog steeds de tijdloze wereld die volwassenen en kinderen die van Beatrix Potter en Wind in de Wilgen houden zeker zal bekoren.
De flaptekst luidt: "Kinderen zullen genieten van de ondeugende capriolen van de dieren en vogels van de Grassy Green Meadow, de Pollywig Pool, en de Windily Wood. Alle oude favorieten-Johnny Chuck, vliegen-smikkelende Grootvader Kikker, Jimmy Stinkdier, en sluwe Reddy Fox- worden vergezeld in hun avonturen door nieuwe personages, zoals Billy Brock, kleine Zoëy Otter en haar broer Otty, Sniezel de Wezel, en Toby Cockles de Schildpad."
Voorlezen voor het slapen gaan
Elk hoofdstuk is een apart verhaal van slechts 10, 15 of 20 minuten lang, wat perfect is om voor te lezen voor het slapengaan. Muz vertelde me dat hij "het boek speciaal heeft geschreven om te worden voorgelezen in specifieke ritmes die kinderen laten proeven van de magie van taal". Muz hoopt dat zijn boek "weer een klassieker wordt", net als het origineel in de vorige eeuw, en hij heeft al lovende kritieken gekregen van ouders en grootouders die hem vertelden "hoe leuk ze het vonden om het aan kinderen vanaf drie jaar voor te lezen en dat oudere kinderen tot 12 jaar geboeid zijn door de verhalen".
Volwassenen, die volgens Muz "de grootste kinderen van allemaal" zijn, hebben ook positieve feedback gegeven dat zijn boek een ontsnappingsroute is die hen "terugbrengt naar de tijdloze wereld van de kinderlijke onschuld".
Speciale band
Muz heeft een speciale band met de eeuwenoude klassieker en vertelt: "Toen ik zes jaar oud was, heette een van de eerste boeken in de kinderbibliotheek die mijn aandacht trok 'Oude Moeder Westenwind' en het was een eigenzinnig boek over de capriolen en kattenkwaad van de dieren in de wei en het bos. Ik heb de titel altijd onthouden, maar nooit meer een exemplaar gevonden. Toen ik zelf auteur werd, vroeg ik me vaak af wat het was dat een zesjarige zo aansprak, zodat ik iets soortgelijks zou kunnen schrijven. Op mijn oude dag was ik blij het originele manuscript op internet te vinden. Maar toen ik het nog eens las, vond ik het nogal ouderwets en toe aan een opknapbeurt. Toen ik ontdekte dat er geen copyright meer op rustte, besloot ik het te actualiseren voor de kinderen van nu."
Hij legde verder uit dat "ik in het begin probeerde niet veel aan het klassieke verhaal te veranderen, maar toen ik het boek doorlas, vond ik het schrijven nogal stijfjes, moeilijk om voor te lezen, en een beetje saai op sommige plaatsen met een paar nogal zwakke hoofdstukafsluitingen". Muz ontdekte een meer lyrische rijmstijl die de verhalen weer tot leven bracht toen hij het boek herschreef, en bevestigde dat het "echt een werk van liefde" was en dat het hem het elan gaf om nog een lang jaar onbetaald door te gaan.
Je oogst wat je zaait
Muz vertelde me dat deze verhalen "vriendschap, vriendelijkheid, heldendom, eerlijkheid, rechtvaardigheid, en bovenal liefde voor de natuur en respect voor wilde wezens aanmoedigen. Ze behandelen ook ijdelheid, trots, eigengereidheid, ondeugende streken (en de gevolgen daarvan), pesten, opschepperij en karmische comeback", en voegde eraan toe: "Er is niets esoterisch aan deze eenvoudige verhalen, zoals in mijn andere boeken, behalve dat ze erop wijzen dat je oogst wat je zaait".
Wat ik vooral leuk vond aan deze verhalen is dat Muz aan het eind van elk hoofdstuk een natuurnota heeft opgenomen. Daarin zet hij leuke weetjes over de levensechte gewoonten van de dieren die in de verhalen voorkomen, die volgens mij het boek verrijken. "Als opvoeder merkte ik dat kinderen een onderzoekende geest hebben en meer willen weten over de gewoonten van dieren; waar ze leven, wat ze eten bijvoorbeeld, zoals ik als kind ook deed". Ik vond zijn illustraties ook prachtig en ontdekte dat Muz al sinds zijn kindertijd tekent: "Als achtjarige schreef en tekende ik mijn eigen prentenboeken". Muz ging naar de kunstacademie en werd surrealistisch schilder, werkte als decorontwerper in het theater en op tv (bij de BBC en voor de Egyptische tv), ontwierp decors en kostuums en nu illustreert hij zijn eigen boeken.
Kom en ontdek waarom Grootvader Kikker geen staart heeft of hoe Johnny Chuck het Beste Ding van de Wereld vond, met nog veel meer prachtige verhalen om van te genieten. Old Mother West Wind Tales zijn vanaf 15 mei verkrijgbaar op Amazon (vanuit Portugal zie Amazon Spanje). Daarnaast zal er een speciale promotie geldig voor drie dagen, van 1 euro voor de Kindle eBook in het geval u wilt zien of u wilt de paperback te kopen. Als u Muz wilt steunen, zou hij het zeer op prijs stellen als u een recensie achterlaat. Kijk voor meer informatie over Muz Murray op https://www.muzmurray.com/
Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.