Шэрон была почетным гостем гала-мероприятия "Лучший мир" в отеле Marriott. Она проводила аукцион для фонда "Виртуоза", который поддерживает детскую больницу в Польше. Круглые столы заполнили большой бальный зал с низким потолком. Яркие разноцветные огни и изысканные платья создавали ощущение, что атмосфера напоминает декорации к фильму. Это был ежегодный Каннский кинофестиваль, и я присутствовал на нем, чтобы сделать репортаж для "Португальских новостей".

Шэрон Стоун выглядела именно так, как и следовало ожидать от всемирно известной кинозвезды. Двое охранников проводили ее к главному столу.

После не очень удачных комментариев ведущего началась презентация фонда "Лучший мир". Идея фонда заключается в трансграничном сотрудничестве для быстрого и значительного улучшения положения людей во всем мире.

Компания Aleph Farms использует передовые технологии для отслеживания продуктов питания и сокращения пищевых отходов на 90%. 90%!

Одна женщина, с которой я разговаривал, работает над продвинутым механизмом отслеживания NFT суши-тунца через веб3. Он использует технологию блокчейн для безопасного отслеживания и проверки дорогостоящей рыбы, путешествующей через континенты.

Аудитория на гала-вечере была не очень заинтересована. Они были в своих броских и, предположительно, дорогих платьях и костюмах, разговаривали и болтали во время презентации.

Шэрон встала и молча ушла на полпути к видеоролику о детской бедности.

"Она уходит", - шепнула я своим соседям по столу, - "Видео даже не закончилось!".

"Наверное, у нее еще один гала-концерт", - сказал рядом со мной Джеймс, 24-летний французский рэпер.

Однако это был не тот случай. Через тридцать минут Шэрон появилась снова.

Она переоделась!

Теперь на ней был профессиональный деловой костюм темно-синего и фиолетового цвета. Она стояла на подиуме на главной сцене. Она произнесла впечатляющую речь о том, как она всю жизнь видела страдания детей. Толпа устремилась к сцене, и было трудно разглядеть, потому что у каждого был мобильный телефон, записывающий происходящее.

"Я только что переписывалась с президентом Украины Зеленским", - сказала Шарон. "Есть детская больница, которая отчаянно нуждается в вашей поддержке, и эти дети в ней очень нуждаются".

Она попросила каждого из нас посмотреть на человека рядом с нами.

"Нет, смотрите". сказала она и уставилась прямо на меня. "На самом деле посмотрите на человека рядом с вами. Это те люди, которые изменят ситуацию.

Если ты не сделаешь этого, никто другой не сделает".

Я посмотрела на людей вокруг меня. Никто не оглядывался, они были слишком заняты записью на своих телефонах.

Наконец, я уставилась на женщину рядом со мной, пока она не оглянулась, улыбнулась и убедилась, что ее камера хорошо снимает.

Шэрон взяла микрофон и вышла на центральную сцену. Она подняла сине-желтую сумочку.

"Это единственная в своем роде сумочка от Дольче и Габбана, и она сделана вручную с использованием цветов Украины".

Она перекинула сумочку через плечо и элегантно позировала.

"Вы можете получить эту сумочку и костюм, который на мне. Средства пойдут на помощь детям Украины. Мы откроем торги с 20 000 долларов!".

Толпа затихла.

Диего, французский криптотрейдер, наклонился ко мне: "Зачем вмешивать сюда политику? Здесь много русских".

"Кто-нибудь?" сказала она.

Еще через мгновение кто-то сделал минимальную ставку.

"20 000 евро, есть 20,5?".

Сверчки.

У нас не было 20,5. Других предложений не было.

"Ну, я не буду раздеваться за 20 000! Это не сделка. Извините. Мы положим это сюда и поговорим об этом позже".

Она положила сумку на стул и начала аукцион.

Остаток вечера прошел не намного лучше.

Шэрон удалось собрать на сцене около 30 человек и выручить 47 000 евро для украинских детей.

По моим оценкам, она продала красивых вещей на 150-200 000 для лучшего фонда.

Тем не менее, несколько пирсов прошли без заявок. Публика теряла интерес и болтала, и Шэрон это не впечатлило.

"Помолчите, пожалуйста. Мы говорим о детях, у которых нет дома и мало надежды. Я надеюсь, вы сможете прервать свои важные разговоры, чтобы подумать об этом".

Толпа не слушала и продолжала болтать.

Наконец, ей надоело.

"Вы, ребята, кучка дешевых ублюдков!" сказала она.

Я правильно расслышала? Я подумал.

"Это дети в зоне боевых действий, а вам все равно", - продолжала Шэрон. "Разве кого-то интересуют эти прекрасные произведения искусства, которые пожертвовали щедрые люди? Кто-нибудь хочет помочь? Нет? Тогда я не буду больше тратить свое время. Если вы хотите что-то изменить, эти предметы будут на сайте, и я призываю вас найти свою щедрость. Но я больше не буду тратить ни ваше, ни свое время".

Она схватила свою сумочку, сошла со сцены и направилась к выходу. Охрана последовала за ней.

"Ого. Вот это звезда", - сказал я.

Джеймс посмотрел на меня: "Я думаю, она могла бы продать больше".


Author

Chris Lehto, ex-F-16 pilot, and YouTuber, combines aviation expertise and passion for the unexplained to investigate UAPs. He founded the UAP Society, funding decentralised research into alien existence using NFTs.

Chris Lehto