قد يبدو الأمر مربكًا، ولكن مع السياق لا توجد عادة مشكلة في فهم المعنى المقصود. هذا يعني أنه لا يوجد سوى شيء واحد أقل يمكنك حفظه!

Ir و ser هي أفعال «غير منتظمة»، لذا فهي لا تتبع الأنماط النموذجية لنهايات الأفعال البرتغالية.

فيما يلي الكلمات لـ was أو were أو went، المقابلة لكل ضمير شخصي:

fui: eu - I foste: tu - you (مفرد، غير رسمي) foi

: você/ele/ela - أنت (مفرد، رسمي)

/he/she/it fomos: نحن - nós foram: eles/elas/vocês - أنت (الجمع) /هم

(masc

.)
/هم (أنثى.)

ضع في اعتبارك أن هناك فعلًا آخر لـ «to be»، وهو estar. هذا ليس له نفس الاقتران. تتطابق عمليات الاقتران الخاصة بـ ir و set أيضًا في مضمنين آخرين: imperfeito do conjuntivo (شرطي غير كامل) و futuro do conjuntivo (شرطي مستقبلي)، ولكن هذا لدرس آخر!

حان الوقت الآن لتحديين: 1. هل يمكنك ملء الفراغات لإكمال هذه الجمل؟ (بدون النظر!)

و 2. ماذا تعني كل جملة؟

• أنت _______ أفضل صديق لي.

• إلسي _______ في مقهى.

• إنه _______ بسيط جدًا.

• نحن _______ في سينترا لزيارة القصر.

• ماريا _______ معي.

• أنا _______ في السينما مرة أخرى.

• تم رفض بطاقة البداية الخاصة بي _______.

• إنها _______ في هذا الاتجاه.

• نحن _______ على الشاطئ.

• إحجز _______ أول مرة يتم الشحن فيها.

• الذكرى السنوية لـ _______ لها أسبوع واحد.

• تم استجوابي _______ من قبل المحقق.

• اختبار _______ سهل.

• أنت _______ أحبك، أنا _______ متحد.

للتحقق من إجاباتك ومعرفة المزيد، تفضل بزيارة www.practicePortuguese.com/AnswerKey