Un subiect de privilegiu alb, mi-a plăcut mult mai bine sunetul de „expat” decât „imigrant”. Unul avea panache, cachet, un sentiment plin de spirit de ennui și aventură; celălalt a evocat imagini alb-negru ale unor mase sărace și înghesuite care trebuiau purificate în piureul de oală de topire
.Când am ajuns prima dată din SUA pentru a căuta rezidența și a ne pensiona în Portugalia, m-am autoidentificat ca expat... presupunând că nu înseamnă nimic mai mult (sau mai puțin) decât un american în străinătate care locuiește într-o altă țară pentru o perioadă lungă de timp.
Din când în când, am fost contestat și corectat pe baza prezumției mele: expatriații sunt aici pentru o perioadă sau un scop - câteva luni sau ani, studiind sau călătorind sau lucrând. Apoi, se întorc acasă.
Imigranții, pe de altă parte, nu au planuri să se întoarcă de unde au venit; ei privesc mai degrabă înainte decât înapoi, cu picioarele ferm plantate și prind rădăcini într-o altă țară.
Călătoria nu este doar despre destinație (imigranți și refugiați). A scăpa este un mod de viață pentru milioane de oameni care iau pauze pentru auto-indulgență, oportunități de angajare, îmbogățire culturală, educație și alte activități
(expatriați).Nu am avut nicio intenție să ne întoarcem în SUA când am părăsit țara la trei luni de la inaugurarea lui Donald Trump.
Ceea ce începuse ca un cuțit tăiat în sufletele noastre a dus în curând la o și mai mare vărsare de sânge - o rană letală pentru moravurile, valorile și decența noastră. Citind scrisul de mână de pe perete, am fugit pentru viața noastră
.Fugari!
Statele Unite deveniseră o națiune necinstită, poate cea mai puternică țară din lume care deținea un arsenal masiv de arme de distrugere în masă comandate de un despot delirant care și-a etalat favoritismul, naționalismul alb, profitul personal și inumanitatea crudă față de ceilalți.
Calea către „măreție” a inclus tratamentul sălbatic și alungarea nativilor americani; proprietatea altor persoane ca proprietate personală; denigrarea muncitorilor migranți de care depindeau proprietarii de terenuri pentru muncă grea; înființarea de tabere de internare pentru persoanele cu ochii înclinați; și, mai recent, izolarea imigranților de familiile lor - deportarea multora, în timp ce încuști copiii în condiții abominabile.
Bolile cronice - o clasă politică coruptă, o birocrație sclerotică, o economie fără inimă, un public divizat și distras - au rămas netratate de ani de zile. Învățasem să trăim, inconfortabil, cu simptomele”, a scris George Packer în The Atlantic
.Violența, ura și răutatea au devenit potirul comuniunii dintre fanatici și fanii lor, arzând focurile sfidării și nemulțumirii.
Încurajat de tonul și tenorul tweet-urilor de la amvonul agresorului, urâtul american - încă o dată - și-a ridicat capul... cu violență crescândă, atacuri și confruntări împotriva minorităților și a celor marginalizați: imigranții. Oameni cu piele neagră și maro. Persoane LGBTQ +. Evreii. Musulmani. Asiatic-americani. Oameni care vorbesc limbi diferite. Cu alte cuvinte, „ceilalți”.
Mai degrabă decât emigranți sau emigranți, ne simțeam refugiați care, „din cauza temerilor bine întemeiate de persecuție, război sau violență, se simt forțați să fugă din patria lor”. Pentru a se califica drept refugiat, o persoană trebuie să aibă motive solide de „teamă bine întemeiată” că se confruntă cu un pericol real. Mai mult, refugiații ar trebui să se teamă atât de mult de opresiune, ostilitate și/sau violență încât să-i forțeze să părăsească țara de origine și să caute
adăpost în altă parte.În altă parte pentru noi este Portugalia cu timpul petrecut în Spania.
Bruce H. Joffe is the author of Expat: Leaving the USA for Good and Spanish Towns, Portuguese Villages: A Journal for Expats and Immigrants.