TPN: O que fez você decidir escrever este livro?

Muz Murray (MM): Quando eu tinha seis anos, o primeiro livro que me cativou foi uma seleção caprichosa de histórias chamada “Velha Mãe Vento do Oeste”, histórias curtas para dormir sobre as aventuras e travessuras dos animais e criaturas do prado e da floresta. E eu ainda me lembrava desse livro quando era adulta, quando eu mesma me tornei autora e queria escrever algo parecido. No entanto, nunca consegui encontrar uma cópia do livro em nenhum lugar da Inglaterra e ninguém nunca tinha ouvido falar dele.

Foi só aos 80 anos que pensei em colocar o título do livro na Internet. E eis que! “Para minha alegria, descobri que era um antigo clássico americano de Thornton Burgess, com o qual as crianças cresceram há mais de cento e vinte anos

.

Mas, para minha grande decepção, ao relê-lo, descobri que era tão antiquado e tão mal escrito de acordo com os padrões atuais, que realmente precisava de uma reforma completa. Então, quando descobri que não tinha direitos autorais, decidi reescrevê-lo e revitalizá-lo para os pais e filhos de hoje, mantendo

o charme do original.

Tirei um ano de folga, de trabalho não remunerado, para reescrever e reilustrar o livro como um trabalho de amor, a fim de apresentá-lo às crianças britânicas.


TPN: O que você achou necessário mudar especificamente?

MM: Bem, em primeiro lugar, verifiquei as avaliações feitas pelos pais de hoje na Amazon e descobri que eles estavam muito insatisfeitos com o estilo estranho de escrever que tornava a leitura em voz alta tão difícil. Eles também não ficaram felizes com um personagem que foi amplamente aplaudido por trapacear para vencer uma corrida. O pior de tudo é que não havia coisas desagradáveis como “meninas” no livro, pois ele o escreveu para seu filho pequeno. Isso impediu algumas mães atuais de lerem o livro para suas

filhas.

Algo tinha que ser feito sobre isso.

E encontrei várias lacunas na trama das histórias, algumas das quais simplesmente se extinguiram com finais bastante fracos.


TPN: Então você adicionou algumas garotas?

MM: Eu certamente fiz. Transformei os filhos da Velha Mãe West Wind em meninos e meninas. E criei novos personagens, como a pequena Zoé y Otter e sua amiga Betty Beaver, para tornar o livro mais “amigável para

filhas”.

Zoe “y é um ótimo modelo para as garotas que a amam demais! âsendo corajoso, inventivo, heróico e aventureiro. Junto com os personagens originais, como Johnny Chuck the Groundhog, o devorador de moscas Grandfather Frog e o astuto Reddy Fox, apresentei novos personagens, como Billy Brock. Espirre a doninha, o coelho Pee-Tee e Toby-Cockles, a tartaruga. A maioria dos animais, é claro, eram originalmente americanos, então eu os mudei para as criaturas mais reconhecíveis do interior britânico

.

Depois de cada capítulo, adicionei curiosidades sobre a vida real dos animais nas histórias, como um elemento educacional que tem sido muito apreciado.

Há algumas lições de vida e uma moral gentil nos contos, como “Tudo o que você fizer, dependerá de você”. Então, os personagens malandros recebem carma instantâneo!

Eu adicionei a palavra “Contos” para distinguir o livro do original.


TPN: Para qual faixa etária seu livro se destina?

MM: Bem, há mães me dizendo que o estão lendo para seus filhos de três anos, que podem acompanhar alegremente os enredos. E as avós dizem que qualquer um de seus netos de até dez ou até doze anos adora essas histórias saudáveis.


Portanto, você dificilmente pode errar com qualquer idade.


TPN: Como você ganhou o Global Book Award?

MM: Me procure. Eu me inscrevi para vários prêmios e não ouvi nada. De repente, do nada, me disseram que eu havia ganhado o prêmio de “Melhor Livro Infantil do Ano

”.

Então, fiquei muito feliz, como você pode imaginar.

Parece que a Medalha de Ouro Global foi pela arte da minha capa de 23 das minhas ilustrações originais (que parecem encantar todos os revisores) e pela linguagem lírica na qual escrevi o livro. “Então, fico feliz que alguns juízes reconheçam a genialidade quando a veem”, disse ele modestamente

.

Aqui está o que alguns dos meus leitores estão dizendo:

âEste é o livro infantil mais charmoso e confortável que eu já li! Adoro o estilo lírico do autor e os fatos sobre animais adicionados depois que novos personagens são trazidos para as histórias. Estou muito feliz de ter agora o livro real — e recomendo fortemente adicioná-lo à biblioteca de seus filhos — ou à sua

própria.

âOs contos têm a duração perfeita para ler na hora de dormir. Nosso filho de cinco anos às vezes até me convence a ler duas histórias antes de dormir.”

âQue delícia absoluta de ler! Este livro tem tudo para crianças e adultos que ainda estão em contato com sua criança interior. Eu o li para meus netos e eles ficaram muito chateados quando terminou, queriam que continuasse, adoraram muito. Eles adoraram as fotos e aprenderam tudo sobre os diferentes animais e criaturas. Isso realmente deu vida ao livro para eles, são 3, 5 e 9, respectivamente. Um livro para crianças de todas as idades. “

Cada uma dessas histórias maravilhosamente ilustradas e escritas de forma criativa é acompanhada por notas sobre a natureza que descrevem os hábitos e habitats dos habitantes de Windily Wood.

“Este é realmente um clássico para transmitir de geração em geração.”

TPN: Onde os leitores podem encontrar Old Mother West Wind Tales?

MM: Atualmente, está disponível na Amazon, Barnes & Noble, Kobo, Smashwords e em sua livraria ou biblioteca local (use o ISBN 978-1-9996327-4-8).

Qualquer pessoa que more no Reino Unido e não goste de comprar na Amazon pode obtê-lo diretamente de meus distribuidores em Dorset, por meio do meu site: https://www.muzmurray.com/old-mother-west-wind-tales