TPN: O que é que o levou a decidir escrever este livro?

Muz Murray (MM): Quando tinha seis anos, o primeiro livro que me cativou foi uma seleção caprichosa de histórias chamada "Old Mother West Wind" - pequenas histórias para adormecer sobre as aventuras e travessuras dos animais e criaturas dos prados e bosques. E ainda me lembrava desse livro quando já era adulta, quando me tinha tornado autora e queria escrever algo semelhante. No entanto, nunca consegui encontrar um exemplar do livro em Inglaterra, e nunca ninguém tinha ouvido falar dele.

Só quando já tinha 80 anos é que me lembrei de colocar o título do livro na Internet. E eis que, para meu deleite, descobri que se tratava de um antigo clássico americano de Thornton Burgess, com que os miúdos cresceram há mais de cento e vinte anos.

Mas, para minha grande desilusão, ao relê-lo, descobri que era tão antiquado e tão mal escrito para os padrões actuais, que precisava mesmo de uma profunda remodelação. Assim, quando descobri que já não estava protegido por direitos de autor, decidi reescrevê-lo e revitalizá-lo para os pais e crianças de hoje, mantendo o encanto do original.

Tirei um ano de férias, sem remuneração, para reescrever e reilustrar o livro como um trabalho de amor, a fim de o apresentar às crianças britânicas.


TPN: O que é que precisou de mudar especificamente?

MM: Bem, em primeiro lugar, verifiquei as críticas dos pais de hoje na Amazon e descobri que estavam muito descontentes com o estilo de escrita estranho que dificultava a leitura em voz alta. Também não estavam satisfeitos com uma personagem que foi aplaudida por fazer batota para ganhar uma corrida. O pior de tudo é que não havia coisas desagradáveis como "raparigas" no livro, uma vez que ele o escreveu para o seu filho pequeno. Este facto dissuadiu algumas mães actuais de lerem o livro às suas filhas.

Era preciso fazer alguma coisa a esse respeito.

E encontrei uma série de buracos no enredo das histórias, algumas das quais se esgotaram com finais bastante fracos.


TPN: Então acrescentou algumas raparigas?

MM: Claro que sim. Transformei os filhos da Velha Mãe Vento Oeste em rapazes e raparigas. E criei novas personagens como a pequena Zoey Otter e a sua amiga Betty Beaver, para tornar o livro mais "amigo das filhas".

A Zoëy é um excelente modelo para as raparigas - que gostam muito dela! - sendo corajosa, inventiva, heróica e aventureira. Para além das personagens originais, como Johnny Chuck, a marmota, o avô sapo voador e a astuta Raposa Ruiva, introduzi novas personagens, como Billy Brock. Sneezle the Weasel, Pee-Tee Rabbit, e Toby-Cockles the Terrapin. A maior parte dos animais eram originalmente americanos, por isso alterei-os para criaturas mais reconhecíveis do campo britânico.

Depois de cada capítulo, acrescentei factos divertidos sobre a vida real dos animais das histórias, como um elemento educativo que tem sido muito apreciado.

Os contos contêm algumas lições de vida e uma moral delicada, como "Tudo o que fizeres, será para ti". Assim, as personagens malandrecas recebem um karma instantâneo!

Acrescentei a palavra "Tales" para distinguir o livro do original.


TPN: A que faixa etária se destina o seu livro?

MM: Bem, há mães que me dizem que o estão a ler aos seus filhos de três anos, que seguem alegremente os enredos". E as avós dizem que qualquer dos seus netos até aos dez, ou mesmo doze anos, adoram estas histórias saudáveis.
Por isso, não se pode errar com nenhuma idade.


TPN: Como é que ganhou o Global Book Award?

MM: Procurem-me. Candidatei-me a vários prémios e não tive notícias. De repente, sem mais nem menos, disseram-me que tinha ganho o prémio "The Best Children's Book of the Year".

Fiquei muito contente, como podem imaginar.

Ao que parece, a Medalha de Ouro Global foi atribuída ao trabalho artístico da minha capa, às 23 ilustrações originais (que parecem deliciar todos os críticos) e à linguagem lírica com que escrevi o livro. Por isso, fico feliz que alguns juízes reconheçam o génio quando o vêem", disse modestamente.

Eis o que dizem alguns dos meus leitores:

"Este é o livro infantil mais encantador e confortável que alguma vez li! Adoro o estilo lírico do autor e os factos sobre os animais acrescentados após a entrada de novas personagens nas histórias. Estou encantada por ter agora o livro verdadeiro - e recomendo vivamente que o adicione à biblioteca dos seus filhos - ou à sua própria biblioteca".

"Os contos têm a extensão perfeita para ler à hora de deitar. O nosso filho de cinco anos às vezes até me convence a ler duas histórias antes de dormir."

"Que prazer absoluto de ler! Este livro tem tudo para crianças e adultos que ainda estão em contacto com a sua criança interior. Li-o aos meus netos, e eles ficaram muito aborrecidos quando acabou, queriam que continuasse, gostaram tanto. Adoraram as imagens e aprenderam tudo sobre os diferentes animais e criaturas. O livro ganhou vida para eles, que têm 3, 5 e 9 anos, respetivamente. Um livro para crianças de todas as idades".

"Cada uma destas histórias, escritas de forma imaginativa e lindamente ilustradas, é acompanhada por notas sobre a natureza que descrevem os hábitos e os habitats dos habitantes do Bosque de Windily.

"Este é realmente um clássico para passar de geração em geração."

TPN: Onde é que os leitores podem encontrar Old Mother West Wind Tales?

MM: Está atualmente disponível na Amazon, Barnes & Noble, Kobo, Smashwords, e na livraria ou biblioteca local (utilize o ISBN 978-1-9996327-4-8).


Quem vive no Reino Unido e não gosta de comprar na Amazon pode obtê-lo diretamente dos meus distribuidores em Dorset, através do meu website: https: //www.muzmurray.com/old-mother-west-wind-tales