Toen de stroom maandag aanvankelijk uitviel, ging men ervan uit dat het om een plaatselijk probleem ging, maar al snel werd duidelijk dat de stroomstoring ook Portugal, Spanje en delen van Frankrijk trof, waarbij geruchten de ronde deden over mogelijke atmosferische problemen, branden of zelfs cyberaanvallen.

Toen mensen zich realiseerden dat het er niet naar uitzag dat de elektriciteit de komende tijd zou terugkeren, verlieten ze al snel hun werk en gingen ze naar huis, toen bleek dat verkeerslichten niet volledig functioneerden en transportsystemen uitvielen.

Vervoer

In Lissabon en Porto vielen de metro's uit, terwijl luchthavens in het hele land te kampen hadden met vertragingen en annuleringen. De problemen op de luchthaven van Lissabon bleven tot woensdag duren en passagiers strandden op de luchthaven.

Een lezer vertelde The Portugal News: "Ik zit vast in Lissabon en wacht nu al twee dagen op mijn bagage, verloren tijdens de vlucht naar Frankfurt (LH1166) in de black-out."

"Ik heb de hele dag geprobeerd te bellen, zowel de luchtvaartmaatschappij als de bagageleverancier Menzies Aviation (hoofdkantoor in Londen), maar hun telefoonlijnen liggen eruit. Ik heb geprobeerd hun balie op de luchthaven te bereiken, maar die was de hele dag gesloten. Ik ging naar de luchthaven en het personeel zei dat ik om 22.00 uur terug moest komen. Toen ik om 22.00 uur terugkwam, vertelden ze me dat Lufthansa Menzies Aviation gebruikt, dat vandaag niet werkt. Er zaten twee dagen lang mensen te wachten met levensreddende medicijnen in hun bagage. Meer dan 10 medewerkers met vesten van Menzies Aviation (die het logo meestal slecht verbergen) passeerden ons en negeerden ons".

Communicatie

Naarmate de dag vorderde, werd het al snel duidelijk dat het gebrek aan stroom niet alleen het telefoonnetwerk maar ook het internet aantastte, waardoor miljoenen mensen niet in staat waren om contact op te nemen met dierbaren of meer informatie over de situatie te vinden.

Het gebrek aan telefooncommunicatie leidde ook tot beperkingen bij het contact opnemen met de hulpdiensten. Een andere lezer vertelde The Portugal News: "We waren naar het strand gegaan en een van mijn vrienden kwam in de problemen in de zee. We probeerden 112 te bellen, maar er was niets. Onze vriend werd uiteindelijk gered door mensen op het strand en het lukte ons om een GNR-agent te vinden die via de radio een ambulance kon oproepen om voor onze vriend te zorgen. Het was beangstigend".

Toen de dag ten einde liep, werd de elektriciteit in het hele land langzaam hersteld, maar op plaatsen waar nog steeds geen elektriciteit was, begon het water afgesloten te worden.

Stroom aan

Tegen 7:45 uur op dinsdag 29 april zei de nationale netwerkbeheerder E-Redes dat alle elektriciteitsdiensten in Portugal "volledig hersteld en genormaliseerd" waren en beschreef de stroomstoring als een "absoluut uitzonderlijke gebeurtenis" met een externe oorsprong.

Terwijl Portugal en Spanje zich inspannen om volledig terug te keren naar de normale situatie, worden er niet alleen vragen gesteld over de oorzaak van de stroomstoring, die bij het ter perse gaan nog steeds niet bekend was gemaakt door de Portugese of Spaanse autoriteiten, maar ook over de reactie van de Portugese regering op een noodsituatie van zo'n grote omvang.

Redenen

Gevraagd naar de mogelijkheid dat een teveel aan hernieuwbare energie in het energiesysteem de oorzaak was van de stroomstoring, achtte REN-directeur João Faria Conceição het idee aannemelijk, hoewel "niet het enige".

"Blijkbaar, en volgens de Spaanse autoriteiten, zijn cyberproblemen uitgesloten en dus moeten we ons nu richten op wat er precies is gebeurd," benadrukte hij.

João Faria Conceição verklaarde ook dat hernieuwbare energie "een veilige energiebron" is die een aantal kenmerken heeft, "in het bijzonder de volatiliteit", waarmee rekening moet worden gehouden in het beheer van elk elektrisch systeem om de effecten van deze volatiliteit te beperken.

Het hoofd van REN benadrukte dat de stroomstoring die afgelopen maandag Portugal, Spanje en het zuiden van Frankrijk trof "absoluut buitengewoon" was, maar waarschuwde dat "het risico" dat de situatie zich herhaalt "niet nul is".


Author

Originally from the UK, Daisy has been living and working in Portugal for more than 20 years. She has worked in PR, marketing and journalism, and has been the editor of The Portugal News since 2019. Jornalista 7920

Daisy Sampson