何塞
德-索萨-萨拉马戈是一位葡萄牙作家,他写的书在世界各地都很受欢迎,并获得了诺贝尔奖。
赢得了诺贝尔奖。其中一些是《里卡多-雷斯的死亡之年》、《巴尔塔萨和布利蒙达》、《山洞》、《我和我的朋友》、《我和我的朋友》等。
里卡多-雷斯的死亡之年》、《巴尔塔萨和布利蒙达》、《洞穴》、《里斯本围城史》、《石筏》、《双倍》、《所有的人》、《我和我的朋友》等。
里斯本》、《石筏》、《双》、《所有的名字》、《中断的死亡》。
今年,如果作者还活着,他将迎来他的100岁生日。
如果他还活着的话。何塞-萨拉马戈于2010年6月18日因慢性白血病去世。
2010年6月18日,何塞-萨拉马戈因慢性白血病去世,享年87岁,留下了多部著作和奖项。
被认为是
负责葡萄牙语的国际认可。
萨马拉戈在1998年获得了诺贝尔文学奖,他还在1995年获得了卡蒙斯奖。
1995年,卡蒙斯奖,这是葡萄牙语中最重要的文学奖。
葡萄牙语最重要的文学奖。
作者最受欢迎的书籍之一 作者最受欢迎的书籍之一是1995年出版的《盲目》,随后该书被拍成电影。 该书的灵感来自于一部电影,最终于2008年上映,制作方包括日本、巴西、乌拉圭和美国。 日本、巴西、乌拉圭和加拿大都有制作。该书讲述了一个关于白盲症流行的故事。 白盲症在一个城市中蔓延,对人们的生活造成了巨大的破坏,并动摇了人们的信心。 人们的生活受到严重影响,社会结构也发生了变化。似乎何塞-萨拉马戈 似乎何塞-萨拉马戈在想象着几十年后的事情--一场大流行。
另一部
作者的另一本非常有名的书是《巴尔塔萨和布利蒙达》。
该书至今仍作为葡萄牙十二年级学生的学校必修课来学习。
学生的必修课。
生平
何塞-萨拉马戈出生在里贝里省的一个小村庄里。 阿辛哈加的小村庄,位于里巴特霍省。他的父母是何塞-德-索萨和玛丽亚-达-皮达德。 da Piedade。和 何塞-德-索萨也应该是他的名字。然而,由于他们家在村子里被称为 "萨拉马戈",所以当他们前往 然而,由于该家族在村子里被称为 "萨拉马戈",当他们去为孩子登记时 当他们去给孩子登记时,官员在他的姓氏上加上了 "萨拉马戈"。 他是在上学时才意识到这一点,并不得不在小学出示身份证件。 他是在上学时不得不在小学里出示身份证明文件时才意识到的。
这并不是他唯一的身份问题。当时,父母必须
如果他们迟迟不给孩子登记,就要支付罚款,因此,许多家庭通常都会给孩子改姓。
因此,许多家庭通常会更改孩子的出生日期,以避免支付这些罚款。
当他们没有在适当的法律时间这样做的时候,这些罚款是很常见的。这正是
何塞-萨拉马戈(José Saramago)就是这样,他的官方文件显示他是在11月18日出生的。
11月18日,而他是在1922年11月16日来到这个世界的。
何塞-萨拉马戈在1924年离开了这个小村庄,当时他的父亲决定
他的父亲决定离开农场工作,搬到里斯本,在那里当警察。在那里,他
他在那里上学,从很小的时候就显示出令人印象深刻的写作眼光。
写作。
然而,他不得不离开文法学校,因为他们家没有资源。
资源。他在一家汽车修理厂工作,是一名行政公务员。
编辑、导演、翻译和文学评论家等等,然后他开始全职写作。
他开始全职从事写作。
生活
萨拉马戈的生活并不轻松。 在他的一生中,由于他的左翼政治观点,他被解雇了好几次。
因为他的左翼政治观点。在经历了几十年被排斥在体制之外的漫长岁月后,萨拉马戈终于实现了自己的理想。
萨拉马戈终于获得了认可和广泛的国际影响。
投影。
"再次失业,并考虑到我们正在经历的政治局势,没有找到工作的一丝可能性。 我再次失业,并考虑到我们正在经历的政治局势,没有找到工作的最微弱的可能性,我决定投身于文学创作:是时候找到自己的工作了。 献身于文学:是时候找出我作为作家的价值了。 是时候找出我作为一个作家的价值了。1976年初,我在阿连特茹省的一个乡村Lavre定居了几个星期。 阿连特茹省的一个乡下村庄。正是这段时间的学习、观察 正是那段学习、观察和记录的时期,在1980年,我创作了这部小说。崛起 从地上爬起来。在那里,我的小说所特有的叙述方式诞生了。 他在他的自传中说:"我的小说诞生了。
标点符号
这位作家的特点之一实际上是
是打破所有的标点符号规则。根据对
经济学人》的采访,他说"标点符号......就像交通标志,过多的标点符号
让你分心的是你所走的路"。
事实上,你必须是一个大师,才能够
事实上,你必须是一个大师,才能打破规则,在其中加入你自己的风格。萨拉马戈非常了解这些规则,但
他在他的小说中加入了自己的写作方式,这给他带来了很多的
这给他带来了全世界的认可。
他奇特的风格,与文学典范背道而驰。
他独特的风格,与文学典范背道而驰,没有句号,只有逗号,萨拉马戈更愿意称之为停顿号
标记。如果乍一看,这种写作方式似乎是对葡萄牙语的一种攻击,那么它只是一种赋予葡萄牙语的方式。
如果乍一看,这种写作方式似乎是对葡萄牙语的攻击,那么它只是通过葡萄牙语口语的节奏,赋予它另一种生命。
赋予它另一种生命,通过葡萄牙语口语的节奏。
在
11月,全世界都在庆祝何塞-萨拉马戈的百岁生日。
世界各地都在庆祝。他的书在任何书店都可以买到,而且许多书已经被翻译成多种语言,包括英语。
他的书在任何书店都能找到,许多书被翻译成多种语言,包括英语。
Paula Martins is a fully qualified journalist, who finds writing a means of self-expression. She studied Journalism and Communication at University of Coimbra and recently Law in the Algarve. Press card: 8252