Howard est décrit comme l'un des humoristes les plus populaires du Royaume-Uni. Il est connu pour son succès à la télévision dans The Russell Howard Hour et dans Russell Howard's Good News, ainsi que pour ses spectacles de stand-up et a vendu plus de deux millions de billets dans le monde entier.
Dans le cadre de sa nouvelle tournée Russell Howard Live, il parcourt le Royaume-Uni, l'Amérique, l'Australie, la Nouvelle-Zélande et l'Europe, y compris son retour au Portugal avec un spectacle à Lisbonne le 9 avril et à Porto le 10 avril.
Avant son retour au Portugal, Russell Howard a pris le temps de parler avec The Portugal News de ses attentes concernant la tournée, tout en soulignant ce qu'il aime au Portugal.
Crédits : Facebook ;
Mais comment un comique britannique peut-il se retrouver à donner des concerts au Portugal ?
"Je suppose que YouTube et mon émission spéciale sur Netflix ont rendu le monde un peu plus petit, mais je fais aussi ces concerts un peu égoïstement pour moi, juste pour pouvoir aller dans différentes parties du monde. C'est une bonne excuse et cela permet aussi de s'améliorer en tant que comédien et en tant qu'être humain", explique M. Russell.
"On acquiert cette connaissance de la rue en se rendant dans un endroit, en s'y promenant et en discutant avec les habitants, et en tant qu'humoriste, il y a beaucoup à dire sur le fait d'avoir bien voyagé".
Si les concerts au Royaume-Uni, aux États-Unis et à Gibraltar ont beaucoup de sens pour un humoriste de langue anglaise, le choix du Portugal peut sembler moins probable.
"Je sais qu'il y a beaucoup d'humoristes qui sont de grands spécialistes du marketing, mais je ne sais pas vraiment où se situe mon marché - c'est plutôt "veux-tu aller au Portugal ?" et je dis oui", révèle Russell, qui ajoute qu'il ne sait pas vraiment pourquoi certains endroits sont choisis pour la tournée, ni pourquoi certains endroits sont très populaires et d'autres moins.
Et lorsqu'il s'agit de se produire dans un pays où l'anglais n'est pas la première langue, Russell a rencontré ses propres problèmes.
"La dernière fois que j'ai joué au Portugal, c'était à Lisbonne, c'était la première fois que j'y allais, le concert était fantastique et ce qui était vraiment intéressant, c'est que j'improvisais dans le spectacle et quelqu'un a mentionné une phrase qui décrit une belle femme. Il s'agit d'une expression portugaise qui signifie "elle est trop sableuse pour mon camion", ce que j'ai trouvé incroyable ! Mais il s'est avéré que je m'en étais mal souvenu, car lors de mon spectacle à Londres, je parlais à une Portugaise et je lui ai dit : "Oh, vous avez cette phrase géniale - celle où un homme qui voit une belle femme dit qu'il y a trop de sable dans son camion", mais je me suis un peu trompé !
Excuses
"J'ai publié un clip sur la phrase en m'attendant à recevoir une belle vague d'appréciation, mais la colère à mon égard a été extraordinaire ! La première chose que je devrai faire lors de ces concerts au Portugal sera donc de m'excuser. Mais je trouve aussi adorable que les Portugais soient surpris qu'un Anglais soit pauvre en langage - alors que nous parcourons le monde en disant "do you do chips ?""
Russell a continué à parler de sa perception du Portugal : "Lors du dernier concert portugais, j'ai parlé du fado, une sorte de musique aux sonorités tristes que j'ai trouvée magnifique parce que je regardais autour de moi et je n'avais pas l'impression qu'il y avait beaucoup de raisons d'être triste, c'était un pays magnifique".
Un contenu unique
Si le contenu principal du spectacle reste largement le même pendant la tournée, Russell s'efforce de l'adapter à l'endroit où il se trouve dans le monde, tout en l'actualisant en permanence au fur et à mesure de ses déplacements.
"J'ai un spectacle, mais j'y ajoute des éléments. Je me souviens que la dernière fois que j'étais à Lisbonne, j'ai vu une mouette qui essayait de voler des chips à des touristes anglais et cet homme a dit "Oi, je te l'ai dit" et a commencé à essayer de raisonner l'oiseau, mais sa femme lui a dit "Tony, il ne te comprendra pas, il est portugais !
Il a expliqué que lors de son dernier concert au Portugal, il y avait un mélange de Portugais et d'expatriés dans la foule et a remercié les gens d'être ouverts d'esprit : "S'ils sont prêts à m'écouter dans leur deuxième langue et à me raconter des blagues, c'est formidable, parce qu'il n'y a pas d'humoriste portugais à Londres qui fasse la même chose, alors je leur en suis incroyablement reconnaissant".
Russell dit qu'il prend chaque concert comme il vient et qu'il ne peut jamais dire si son matériel sera bien reçu, mais qu'il s'efforce toujours de faire en sorte que les choses soient d'actualité là où il se trouve : "Contrairement à ce qui se passe au Royaume-Uni ou peut-être aux États-Unis, je ne serai pas combatif sur la politique portugaise, car je n'y connais pas grand-chose ! Mais ce que j'aime faire, c'est découvrir des choses avant d'arriver, donc environ un mois avant, je me concentre sur la politique portugaise, des phrases ou des anecdotes", et les ajoute ensuite à l'émission le soir même.
Crédits : Facebook ;
Souvenirs du Portugal
Russell s'est déjà rendu au Portugal pour son travail, mais il y est aussi allé une fois pour rendre visite à un ami à Cascais, où lui et ses amis de l'université ont affronté une équipe portugaise lors d'un match de football amical. Russell décrit comment lui et ses amis ont été "détruits" par l'équipe, ce qui "pourrait être mauvais d'être battu en tant que personne de 40 ans, mais c'était juste triste parce que nous portions des kits de football portugais complets que j'avais payés pour que nos noms soient imprimés à l'arrière".
En dehors du terrain de football, Russell a pu explorer brièvement la région de Lisbonne, notamment en visitant le magasin de sardines et en profitant des tramways qui parcourent la ville de long en large. "Nous avons également pris un pousse-pousse pour nous rendre au Food Hall de Time Out, qui ne s'annonçait pas très bien, mais qui était fantastique.
"Au Royaume-Uni, une halle alimentaire, ce sont des familles déprimées et en colère, des chaises en plastique et un air de tristesse générale, mais à Lisbonne, c'est incroyable. Ce doit être le meilleur hall de restauration du monde !
Après les représentations au Portugal, Russell prévoit de passer du temps avec sa femme et son petit garçon dans le pays avant de poursuivre la tournée, et il a déjà prévu une revanche à Cascais - quant à savoir si les kits complets feront leur retour, c'est une autre question...
Russell Howard se produira à Lisbonne le 9 avril et à Porto le 10 avril. Pour plus d'informations et pour obtenir des billets, veuillez consulter le site www.russell-howard.co.uk
Originally from the UK, Daisy has been living and working in Portugal for more than 20 years. She has worked in PR, marketing and journalism, and has been the editor of The Portugal News since 2019. Jornalista 7920
