Por supuesto, esta es mi propia analogía, pero parece tocar la fibra sensible de los alumnos no escolarizados de mi programa. Incluso los que ya hablan portugués han tenido momentos de luz después de escuchar mi analogía de la "reina".
En realidad, me refiero a las sílabas acentuadas. Si este concepto es nuevo, intenta decir "confortável" de forma robótica para averiguar el número de sílabas. Con suerte llegarás a cuatro: com-for-tá-vel. Ahora, en lugar de decirte cuál de estos componentes se va a acentuar más (prefiero evitar la palabra "acentuar" en mi planteamiento...), te hablo de la reina. Piensa en una figura femenina imponente e imposible de ignorar detrás de "tá". El acento, muchas veces tachado de detalle molesto de la lengua, es, en realidad, un amigo. Está ahí para ayudarle. En la mayoría de las palabras en portugués que terminan en "L", la reina se esconde detrás. Como ésta es una excepción, la señalamos con un acento gráfico. No las ignores, es mi amistoso consejo.
Cuando combinamos palabras, la reina también está presente. Mira: centro de saúde, /setru de saUHde/ bien puede convertirse en /setd saUHd/. Si la reina se esconde detrás de cen- y saú- y se traga una "e" al final de una palabra, ¿para qué molestarse en pronunciar algo más en medio?
La reina manda en portugués, ¿não é?
Si has disfrutado de esta rápida lección y te gustaría aprender más portugués fuera de la caja, ponte en contacto con Catarina de The Language Unschool - catarina@thelanguageunschool.com