In een gesprek met Lusa zei de woordvoerder van de ANTRAM (National Association of Public Road Freight Transporters) dat de situatie "chaotisch" is en dat Portugese bedrijven grote verliezen lijden.
André Matias de Almeida benadrukte echter dat er geen problemen zijn met de levering van essentiële goederen, omdat de voertuigen die deze goederen vervoeren zijn vrijgegeven. "Het is doorgelaten," zei hij.
"De situatie duurt nu al anderhalve week met verstoringen en veranderingen in routes, de verliezen voor deze internationale vrachtvervoerders lopen op. Blokkades vertragen niet alleen het lossen van goederen, maar vertragen ook de lading, met andere woorden, als zo'n voertuig lost, laadt het ook, wat ook vertraagd is", zei hij.
Volgens André Matias de Almeida zullen er tussen de 10 en 15 duizend Portugese vrachtwagens, of meer, in Frankrijk zijn.
"De informatie die we hebben is nog steeds erg verontrustend, want het laatste bericht dat we van onze Franse collega hebben is dat er geen akkoord is bereikt in de gesprekken tussen de vakbonden en de Franse regering. Het protest zal doorgaan. De mars is begonnen met het blokkeren van de wegen naar Parijs en op dit moment zijn 22 snelwegen in heel Frankrijk geblokkeerd en de situatie zal verergeren," zei hij.
De woordvoerder van ANTRAM benadrukte de moeilijkheden die Portugese vrachtwagenchauffeurs hebben ondervonden als gevolg van de voortdurende blokkades en het opheffen van blokkades.
"Aangezien deze blokkade wordt gewijzigd, zijn chauffeurs twee tot drie dagen geblokkeerd en slagen er dan in om zichzelf te bevrijden, maar in de tussentijd zijn er anderen die daarna geblokkeerd worden. Het is moeilijk om alternatieve routes te vinden voor bedrijven die altijd dezelfde route gebruiken. In Frankrijk was er nooit zo'n probleem, met wegblokkades waarbij de chauffeur altijd op zoek moest naar nieuwe routes, op de GPS moest kijken, op kaarten", benadrukte hij.
De woordvoerder van ANTRAM zei ook dat als de blokkades Spanje en Portugal bereiken, dit "catastrofaal" zou zijn.
"In Portugal kan een situatie als deze niet gebeuren. Portugal heeft niet eens wegen, snelwegen of nationale wegen die in staat zijn om plotseling het aantal voertuigen voor het hele land op alternatieve wegen te zetten. Dat is onhaalbaar. Als dat zou gebeuren, als dit gebeurt, kunnen we een catastrofe tegemoet zien", benadrukte hij.
André Matias de Almeida zei ook dat als Spanje verder gaat en zich aansluit bij Frankrijk met een vergelijkbare omvang, dit een "gigantisch verlies" zal zijn voor Portugese bedrijven.
Franse boeren blokkeren verschillende wegen in het land om vooral de inkomensdaling, de lage pensioenen, de administratieve complexiteit, de inflatie van de normen en de buitenlandse concurrentie aan te klagen.
Ondertussen zijn er protesten in België en de drie belangrijkste Spaanse landbouworganisaties kondigden dinsdag aan zich aan te sluiten bij de Europese protestbeweging van boeren met een reeks mobilisaties door het hele land in de komende weken.
In Portugal zal de Nationale Confederatie van Boeren (CNA) regionale protestinitiatieven promoten, waaronder langzame marsen en demonstraties, om het inkomen in de sector te verbeteren.