Mirandese Dil grubu, kullanıcıların içeriğin sesli versiyonlarını aynı anda dinlerken hikayeleri okumalarına olanak tanıyan dildeki ilk “e-kitabı” oluşturdu. Ek olarak, dernek, Porto Üniversitesi Sanat Fakültesi Ortak Evi'nin web sitesinde bulunan bir “podcast” deki hikayelerin, dili hem okuma hem de ses yoluyla anadili olmayanlar için erişilebilir hale getirmek için kopyalandığını belirtti
.Trás-os-Montes'in kuzeydoğusunda konuşulan dilin tanınmasını sağlayan yasa, 17 Eylül 1998'de Cumhuriyet Meclisi tarafından onaylandı ve Mirandese Portekiz'deki ikinci resmi dil oldu.
“Portekiz'de konuşulan ikinci dili kapsayan bu pilot projenin bu ilk baskısının teması, Amadeu Ferreira, Adelaide Monteiro, Alfredo Cameirão, Carlos Ferreira ve Suzana Ruana gibi yazarların işbirliğiyle Mirandese dilinde çeşitli hikayelere ve çeşitli temalara odaklandı”, Alcides Meirinhos paylaştı.
Alcides Meirinhos'un daha da açıkladığı gibi, “Bu yayın sistemi aracılığıyla, bu projeyi oluşturan 15 hikayenin yer aldığı 89 ses bölümü yayınlandı”. Vigo Üniversitesi tarafından Miranda Dil ve Kültür Derneği'nin (ALCM) yardımı ve işbirliğiyle yürütülen en son araştırmaya göre Terra de Miranda'da yaklaşık 3 bin Miranda konuşmacısı var. Çalışma ayrıca, hiçbir şey yapılmazsa dilin düşme tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu buldu.