Cu un tiraj așteptat de cinci milioane de exemplare, acesta va fi cel de-al 41-lea album al uneia dintre cele mai cunoscute și mai bine vândute serii de benzi desenate, scris inițial de René Goscinny și Albert Uderzo, iar în prezent continuat de autorii Fabcaro, nume artistic al lui Fabrice Caro (scenariu) și Didier Conrad (artist).

Pentru prima dată, povestea plasată în epoca romană îi va plasa pe cei doi gali îndrăzneți în Lusitania antică și va face mai multe referiri la istoria, cultura și „arhetipurile” Portugaliei, a declarat scenaristul Fabcaro, citat de radioul RTL.

O copertă provizorie a noului album, intitulată „Astérix en Lusitanie”, a fost lansată în presa franceză, cu perechea de personaje mergând pe un trotuar tipic portughez.

Într-o declarație trimisă astăzi agenției de știri Lusa, editorul Asa, de la grupul de edituri LeYa, a dezvăluit că cartea va fi lansată și în Portugalia pe 23 octombrie, cu titlul „Astérix na Lusitânia” și că povestea va include un personaj care apăruse deja în benzile desenate „O Domínio dos Deuses” (1971).

„Tot ce pot spune este că un fost sclav lusitanian pe care l-am întâlnit în „Domeniul zeilor” va veni să ceară ajutor prietenilor noștri”, explică scenaristul Fabcaro, citat de grupul LeYa, adăugând că pentru această nouă poveste, și-a dorit „un album însorit, luminos, într-o țară mediteraneană care să ne amintească de o vacanță”.

Bazat pe un „raport super fotografic al lui Fabrice Caro” despre Portugalia, artistul Didier Conrad a vrut să „aducă un omagiu formidabilei lucrări a artizanilor” care fac portughezi trotuar, una dintre referințele care vor apărea în carte

.

Designul pavajului portughez reprodus pe copertă este „al unui pește emblematic al țării: celebrul cod”, a dezvăluit Didier Conrad, citat de asemenea de Asa.

În decembrie anul trecut, editorul Éditions Albert René, care deține drepturile asupra benzii desenate, anunțase deja că, în cel de-al 41-lea album, Asterix și Obelix vor părăsi irepetabilul sat gaulic pentru o călătorie.

„Am căutat o destinație în care prietenii noștri nu fuseseră niciodată, dar și un loc în care voiam să mă scufund în timp ce scriu”, a spus scenaristul FabCaro la acea vreme, citat de editor.

Ambasadorul portughez în Franța, José Augusto Duarte, a declarat, de asemenea, citat în declarație, că „la fel ca galii, curajoșii lusitani, conduși de curajosul Viriathus, au luptat împotriva Imperiului Roman, apărându-și valorile, tradițiile și libertatea. Alianța cu Asterix și Obelix în această luptă

este binevenită”.

René Goscinny și Albert Uderzo au introdus universul lui Astérix la 29 octombrie 1959, în paginile revistei franceze Pilote, iar parteneriatul a durat până în 1977, anul morții scenaristului. Uderzo a murit în 2020.

Primul volum, intitulat „Asterix, Galia” și publicat în 1961, a prezentat o mică galie cu o mustață stufoasă care avea ca mare prieten Obelix, un personaj stângaci cu forță excesivă, care purta menhiri și îi plăcea să mănânce mistreți.

Ambii sunt locuitori ai unui sat invincibil care rezistă atacurilor militare ale romanilor, condus de Iulius Cezar, datorită unei poțiuni magice secrete inventate de druidul Panoramix.

Potrivit lui Asa, 400 de milioane de exemplare ale albumelor Astérix și Obélix publicate anterior au fost deja vândute în întreaga lume.

„Asterix în Lusitania” va fi publicat simultan în 19 limbi și dialecte.