मुझे इस भाषा को समझने में बहुत कठिनाई हो रही है। संज्ञाएं? कोई समस्या नहीं है। लेकिन व्याकरण, क्रिया और लिंग संबंधी मुद्दे मुझे पूरी तरह से हरा देते हैं। मैं अपने आप को बच्चा बताता हूँ कि मैं उन लोगों में से एक हूँ जिन्हें याददाश्त और अवधारण की समस्या है, जिसे याददाश्त क्षमता में बदलाव के कारण वयस्कों के लिए अधिक चुनौतीपूर्ण कहा जाता है। (मैंने हमेशा कहा था कि यह पुराने जमाने की बात है-इसमें नई चीजों के लिए कोई जगह नहीं है)। जो बच्चे अक्सर नई भाषा के माहौल में डूबे रहते हैं, उनके विपरीत, जो बच्चे अक्सर नई भाषा के माहौल में डूबे रहते हैं, वयस्कों का उस भाषा से सीमित संपर्क हो सकता है जो वे
सीख रहे हैं।क्या मैं बहुत बूढ़ा हूँ?
मैंने कई बार इस पर विचार किया है — क्या मैं अभी बहुत बूढ़ा हो गया हूँ? मैंने सबक सीखा है — कृपया मुझे यह मत बताइए कि मैं सीखने की कोशिश करने के लिए बहुत आलसी हूँ, और मुझे पता है कि अगर मैं अल्गार्वे के अलावा कहीं भी रहता, जहाँ अंग्रेज़ी और अन्य भाषाएँ व्यापक रूप से बोली जाती हैं, तो मुझे रोज़मर्रा की ज़िंदगी के साथ और भी अधिक संघर्ष
करना पड़ता।मैं मूल रूप से अंग्रेज़ी बोलने वाला हूँ और स्कूल में रहते हुए मुझे और कुछ नहीं सिखाया जाता था। पति ने आयरिश भाषा सीखी (वह आयरिश है, लेकिन उसके माता-पिता इसे नहीं बोलते थे), और उन्हें स्वर्ग की खातिर लैटिन सिखाया गया था, और दोनों में से कोई भी उपयोगी नहीं था। बेशक, आयरलैंड के कुछ हिस्सों में, वे आयरिश के अलावा कुछ भी नहीं बोलते हैं, और छात्रों को कभी-कभी छुट्टियों के दौरान भाषा में 'पूरी तरह से तल्ली' होने के लिए इन जगहों पर भेजा जाता है। इसे 'गोइंग टू द गेलटैच' के रूप में जाना जाता है, और बच्चे वहाँ भेजे जाने के बारे में अपनी सांसों के अंदर गुनगुनाने लगते थे, जैसे कि यह नर्क का प्रवेश द्वार हो। गेलटैच क्षेत्र अपने आयरिश संदर्भ में अद्वितीय हैं, और यह महत्वपूर्ण है कि आज की दुनिया में विशिष्टता बरकरार रहे, अन्यथा इसका सारा ज्ञान खो जाएगा। इसे छात्रों के लिए एक शानदार अनुभव और आयरिश सभी चीजों के बारे में जानने का समय कहा जाता है।
एक विदेशी पुर्तगाली व्याकरण के रूप में पुर्तगाली बोलना
कठिन है, कुछ आवाज़ें मेरे लिए अलग हैं, और यहाँ तक कि जिस तरह से आप अपने मुँह से आवाज़ कहने के लिए काम करते हैं वह भी अलग है। मैंने कोशिश की है - ओह हाँ, मैंने कोशिश की है, लेकिन मुझे या तो पुर्तगाली की एक धार में जवाब मिलता है कि मुझे उस गति से मानसिक रूप से अनुवाद करने की कोई उम्मीद नहीं है - मैं एक या दो शब्द चुन सकता हूं, या मुझे अंग्रेजी में जवाब मिलता है, क्योंकि रिसीवर पहचानता है कि मेरा पुर्तगाली प्रयास बकवास है, लेकिन जवाब में अंग्रेजी के बारे में अपने ज्ञान को बेहतर बनाने की कोशिश करने के लिए उनके लिए काफी समझ में आता था।
क्रेडिट: अनस्प्लैश; लेखक: @element5digital;

जब मैं एक ऐसे बच्चे से मिलता हूं जो न केवल पुर्तगाली समझता है बल्कि इसे बोलता भी है, तो मुझे जलन होती है। हां, मुझे पता है कि उनके माता-पिता उनके आदर्श होते हैं और बच्चे के विकास में एक बड़ी भूमिका निभाते हैं, और एक नई भाषा में 'डूबे' छोटे बच्चे आमतौर पर वयस्कों की तरह भाषा सीखने के बारे में आत्म-पराजय की चिंता से ग्रस्त नहीं होते हैं
।एक बार सुपरमार्केट में, हम पहले से ही कतार में थे, जब मुझे याद आया कि हमें अंडों की ज़रूरत है, लेकिन मुझे पता नहीं था कि वे कहाँ स्थित हैं। जल्दी से, मैं सुरक्षाकर्मी के पास से निकल गया, मैंने जल्दी से पूछा: 'ओन्डे एस्टाओ ओस ओवोस' (अंडे कहाँ हैं) लेकिन यह 'ओन्डे एस्टाओ ओस एवोस' (दादाजी कहाँ हैं) के रूप में सामने आया। ओह, उच्चारण में इतनी छोटी सी त्रुटि! — और आखिरकार इसका मतलब था कि उस रात खाने के लिए कोई आमलेट
नहीं था। क्षमा करें, मैंबहाने
नहीं ढूंढ रहा हूं, लेकिन एक नई भाषा सीखना कई कारणों से चुनौतीपूर्ण हो सकता है, और एक है संज्ञानात्मक भार (या मेरे मामले में, यह भार पर संज्ञानात्मक होना चाहिए)।नई भाषा सीखने में नई शब्दावली, व्याकरण के नियम और उच्चारण सीखना शामिल है। यह दिमाग को परेशान कर सकता है, खासकर अगर भाषा किसी की अपनी मातृभाषा से बहुत अलग हो
।कृपया मेरे जैसे उन लोगों को क्षमा करें, जो संघर्ष करते हैं। हम इस देश से प्यार करते हैं या हम यहां नहीं होते। हमें टूटे हुए पुर्तगाली के लिए माफी नहीं मांगनी चाहिए, क्योंकि हम एक ऐसी भाषा में संवाद करने की कोशिश कर रहे हैं जो अपरिचित है, और हम जितना हो सके खुद को व्यक्त करने की पूरी कोशिश करते हैं। हम पर हंसो मत, हम कभी-कभी गलत हो सकते हैं, लेकिन हम उस संदेश पर ध्यान केंद्रित करने की कोशिश करते हैं जिसे हम व्यक्त करने की कोशिश कर रहे हैं। धन्यवाद।
Marilyn writes regularly for The Portugal News, and has lived in the Algarve for some years. A dog-lover, she has lived in Ireland, UK, Bermuda and the Isle of Man.
