Ciężko jest mi przyswoić ten język. Rzeczowniki? Żaden problem, ale gramatyka, czasowniki i kwestie płci całkowicie mnie pokonują. Oszukuję się, że jestem jednym z tych, którzy mają problemy z pamięcią i retencją, co podobno jest większym wyzwaniem dla dorosłych ze względu na zmiany w pojemności pamięci. (Brak immersji jest kolejnym powodem, w przeciwieństwie do dzieci, które są często zanurzone w nowym środowisku językowym, dorośli mogą mieć ograniczoną ekspozycję na język, którego się uczą.
Czy jestem za stary?
Zastanawiałem się nad tym kilka razy - czy jestem po prostu za stary? Miałem lekcje - proszę, nie mów mi, że jestem zbyt leniwy, by próbować się uczyć, i wiem, że gdybym mieszkał gdziekolwiek poza Algarve, gdzie angielski i inne języki są powszechnie używane, zmagałbym się z codziennym życiem jeszcze bardziej.
Jestem rodzimym użytkownikiem języka angielskiego i nie uczono mnie niczego innego w szkole. Mąż nauczył się irlandzkiego (jest Irlandczykiem, ale jego rodzice nie mówili w tym języku) i łaciny na litość boską, i żaden z nich nie był przydatny. Trzeba przyznać, że w niektórych częściach Irlandii nie mówi się inaczej niż po irlandzku, a uczniowie są czasami wysyłani do tych miejsc, aby "całkowicie zanurzyć się" w języku podczas wakacji. Jest to znane jako "wyjazd do Gaeltacht", a dzieci mruczą pod nosem, że zostały tam wysłane, jakby to była brama do piekła. Regiony Gaeltacht są wyjątkowe w swoim irlandzkim kontekście i ważne jest, aby ta wyjątkowość została zachowana w dzisiejszym świecie, w przeciwnym razie cała wiedza o niej zostanie utracona. Mówi się, że jest to wspaniałe doświadczenie dla studentów i czas na poznanie wszystkich irlandzkich rzeczy.
Mówienie po portugalsku jako obcokrajowiec
Portugalska gramatyka jest trudna, niektóre dźwięki są dla mnie obce, a nawet sposób, w jaki pracujesz ustami, aby wypowiedzieć dźwięki, jest inny. Próbowałem - o tak, rzeczywiście, próbowałem, ale albo otrzymuję odpowiedź w potoku portugalskiego, którego nie mam nadziei przetłumaczyć mentalnie z taką prędkością - mogę wybrać słowo lub dwa, albo otrzymuję odpowiedź w języku angielskim, ponieważ odbiorca uznaje, że moja portugalska próba jest beznadziejna, ale była wystarczająco zrozumiała, aby spróbować poprawić własną znajomość języka angielskiego w odpowiedzi.
Kredyty: Unsplash; Autor: @element5digital;
Jestem w agonii zazdrości, gdy spotykam malucha, który nie tylko rozumie portugalski, ale także nim mówi. Tak, zdaję sobie sprawę, że rodzice są dla nich wzorem do naśladowania i odgrywają dużą rolę w rozwoju dziecka, a małe dzieci "zanurzone" w nowym języku zazwyczaj nie cierpią z powodu lęku przed nauką języka, tak jak robią to dorośli.
Pewnego razu w supermarkecie byliśmy już w kolejce, kiedy przypomniałem sobie, że potrzebujemy jajek, ale nie miałem pojęcia, gdzie się znajdują. W pośpiechu minąłem ochroniarza, pospiesznie zapytałem: "onde estão os ovos" (gdzie są jajka), ale wyszło "onde estão os avôs" (gdzie są dziadkowie). Och, taki mały błąd w wymowie! - I ostatecznie oznaczało to, że tego wieczoru nie było omletu na kolację.
Wymówki
Nie szukam wymówek, ale nauka nowego języka może być wyzwaniem z kilku powodów, a jednym z nich jest obciążenie poznawcze (lub w moim przypadku powinno to być przeciążeniepoznawcze). Nauka nowego języka obejmuje naukę nowego słownictwa, zasad gramatycznych i wymowy. Może to przytłoczyć mózg, zwłaszcza jeśli język znacznie różni się od języka ojczystego.
Proszę, wybacz tym, którzy tak jak ja zmagają się z trudnościami. Kochamy ten kraj, inaczej by nas tu nie było. Nie powinniśmy przepraszać za łamany portugalski, ponieważ próbujemy komunikować się w nieznanym języku i staramy się wyrazić siebie najlepiej, jak potrafimy. Nie śmiej się z nas, czasami możemy się pomylić, ale staramy się skupić na przesłaniu, które staramy się przekazać. Obrigada.
Marilyn writes regularly for The Portugal News, and has lived in the Algarve for some years. A dog-lover, she has lived in Ireland, UK, Bermuda and the Isle of Man.
