Faccio molta fatica a imparare questa lingua. I nomi? Non è un problema, ma la grammatica, i verbi e le questioni di genere mi sconfiggono completamente. Mi illudo di essere uno di quelli che hanno problemi di memoria e di ritenzione, cosa che si dice sia più difficile per gli adulti a causa dei cambiamenti nella capacità di memoria. (La mancanza di immersione è un'altra ragione: a differenza dei bambini che sono spesso immersi in un ambiente linguistico nuovo, gli adulti possono avere un'esposizione limitata alla lingua che stanno imparando.
Sono troppo vecchio?
Ci ho pensato diverse volte: sono forse troppo vecchio? Ho preso lezioni - per favore, non ditemi che sono troppo pigra per cercare di imparare, e so che se vivessi in qualsiasi altro posto che non sia l'Algarve, dove l'inglese e altre lingue sono ampiamente parlate, avrei ancora più difficoltà nella vita quotidiana.
Sono madrelingua inglese e a scuola non mi hanno insegnato nient'altro. Il marito ha imparato l'irlandese (è irlandese, ma i suoi genitori non lo parlavano) e gli è stato insegnato il latino, e nessuno dei due è stato utile. Certo, in alcune zone dell'Irlanda non si parla altro che irlandese e gli studenti vengono a volte mandati in questi luoghi per "immergersi totalmente" nella lingua durante le vacanze. Questo è noto come "andare nella Gaeltacht" e i ragazzi mormorano sottovoce di essere mandati lì come se fosse la porta dell'inferno. Le regioni del Gaeltacht sono uniche nel loro contesto irlandese ed è importante che questa unicità venga mantenuta nel mondo di oggi, altrimenti se ne perderà la conoscenza. Si dice che sia una grande esperienza per gli studenti e un momento di apprendimento di tutto ciò che è irlandese.
Parlare portoghese come straniero
La grammatica portoghese è difficile, alcuni suoni mi sono estranei e anche il modo in cui si usa la bocca per pronunciarli è diverso. Ho provato, eccome se ho provato, ma o mi rispondono in un torrente di portoghese che non ho alcuna speranza di tradurre mentalmente a quella velocità - forse riesco a cogliere una parola o due, oppure mi rispondono in inglese, perché il destinatario riconosce che il mio tentativo di parlare in portoghese fa schifo, ma è stato abbastanza comprensibile da spingerlo a cercare di migliorare la propria conoscenza dell'inglese in risposta.
Crediti: Unsplash; Autore: @element5digital;
Sono in preda a un'agonia di gelosia quando mi imbatto in un bambino che non solo capisce il portoghese, ma lo parla anche. Sì, sono consapevole che i genitori sono i loro modelli di riferimento e giocano un ruolo importante nello sviluppo di un bambino, e i bambini piccoli "immersi" in una nuova lingua in genere non soffrono dell'ansia autolesionista di imparare una lingua come fanno gli adulti.
Una volta, in un supermercato, eravamo già in coda quando mi sono ricordata che avevamo bisogno di uova, ma non avevo idea di dove si trovassero. Di fretta, ho superato l'addetto alla sicurezza, ho chiesto frettolosamente: "onde estão os ovos" (dove sono le uova), ma mi è uscito "onde estão os avôs" (dove sono i nonni). Che piccolo errore di pronuncia! - E alla fine non c'era nessuna frittata per cena quella sera.
Le scuse
Non sto cercando scuse, ma l'apprendimento di una nuova lingua può essere impegnativo per diversi motivi, uno dei quali è il carico cognitivo (o, nel mio caso, dovrebbe essere il sovraccaricocognitivo). L'apprendimento di una nuova lingua comporta l'apprendimento di un nuovo vocabolario, di regole grammaticali e di pronuncia. Questo può sovraccaricare il cervello, soprattutto se la lingua è molto diversa dalla propria lingua madre.
Vi prego di perdonare chi, come me, fa fatica: amiamo questo Paese, altrimenti non saremmo qui. Non dovremmo scusarci per il portoghese stentato, perché stiamo cercando di comunicare in una lingua che non ci è familiare e facciamo del nostro meglio per esprimerci al meglio. Non ridete di noi, a volte possiamo sbagliare, ma cerchiamo di concentrarci sul messaggio che stiamo cercando di trasmettere. Obrigada.
Marilyn writes regularly for The Portugal News, and has lived in the Algarve for some years. A dog-lover, she has lived in Ireland, UK, Bermuda and the Isle of Man.
