Мені так важко дається ця мова. Іменники? Не проблема. Але граматика, дієслова та гендерні питання мене повністю перемагають. Я обманюю себе, що належу до тих, хто має проблеми з пам'яттю та утриманням інформації, що, як кажуть, є більш складним завданням для дорослих через зміни в обсязі пам'яті. (Я завжди казав, що це проблема старості - там немає місця для нового). Брак занурення - ще одна причина, на відміну від дітей, які часто занурюються в нове мовне середовище, дорослі можуть мати обмежений доступ до мови, яку вони вивчають.
Чи не занадто я дорослий?
Я кілька разів замислювався над цим питанням - чи я просто занадто старий? Я брала уроки - будь ласка, не кажіть мені, що я занадто лінива, щоб намагатися вчитися, і я знаю, що якби я жила деінде, окрім Алгарве, де широко поширена англійська та інші мови, мені було б ще важче жити повсякденним життям.
Я є носієм англійської мови, і в школі мене не вчили нічого іншого. Чоловік вивчав ірландську (він ірландець, але його батьки нею не розмовляли), а ще його вчили латину, але ні та, ні інша не стали в нагоді. Щоправда, в деяких частинах Ірландії не розмовляють нічим, окрім ірландської, і студентів іноді відправляють туди на канікули, щоб вони "повністю занурилися" в мову. Це називається "поїхати в Ґельтахт", і діти бурмотіли собі під ніс, що їх туди відправили, наче це ворота в пекло. Регіони Gaeltacht є унікальними у своєму ірландському контексті, і важливо, щоб ця унікальність зберігалася в сучасному світі, інакше всі знання про них будуть втрачені. Кажуть, що це чудовий досвід для студентів і час, коли вони дізнаються про все ірландське.
Як розмовляти португальською як іноземцю
Португальська граматика складна, деякі звуки чужі для мене, і навіть те, як ви працюєте ротом, щоб вимовити ці звуки, відрізняється. Я намагався - так, дійсно, я намагався, але мені або відповідають потоком португальської мови, яку я не маю надії подумки перекласти з такою швидкістю - я можу виокремити одне-два слова, або мені відповідають англійською, оскільки співрозмовник визнає, що моя спроба португальської - нісенітниця, але вона була достатньо зрозумілою для того, щоб спробувати покращити свої власні знання англійської у відповідь.
Титри: Unsplash; Автор: @element5digital;
Я відчуваю муки заздрощів, коли зустрічаю малюка, який не лише розуміє португальську, але й розмовляє нею. Так, я усвідомлюю, що їхні батьки є прикладом для наслідування і відіграють велику роль у розвитку дитини, і маленькі діти, "занурені" в нову мову, зазвичай не страждають від саморуйнівної тривоги з приводу вивчення мови, як це буває у дорослих.
Одного разу в супермаркеті ми вже стояли в черзі, коли я згадав, що нам потрібні яйця, але я поняття не мав, де вони є. Поспішаючи, я пробіг повз охоронця, поспіхом запитав: "onde estão os ovos" (де яйця), але вийшло як "onde estão os avôs" (де дідусі). О, така маленька вимовна помилка! - і, зрештою, це означало, що на вечерю того вечора не було омлету.
Виправдання
Я не шукаю виправдань, але вивчення нової мови може бути складним з кількох причин, і одна з них - когнітивне навантаження (або в моєму випадку це має бути когнітивне перевантаження). Вивчення нової мови передбачає вивчення нової лексики, граматичних правил і вимови. Це може перевантажити мозок, особливо якщо мова сильно відрізняється від рідної.
Будь ласка, вибачте тих, хто, як і я, бореться з труднощами. Ми любимо цю країну, інакше нас би тут не було. Ми не повинні вибачатися за ламану португальську, адже ми намагаємося спілкуватися незнайомою мовою і робимо все можливе, щоб висловитися якнайкраще. Не смійтеся з нас, ми можемо іноді помилятися, але ми намагаємося зосередитися на тому, що хочемо донести до вас. Обрігада.
Marilyn writes regularly for The Portugal News, and has lived in the Algarve for some years. A dog-lover, she has lived in Ireland, UK, Bermuda and the Isle of Man.
