Minun on niin vaikea omaksua tätä kieltä. Substantiivit eivät ole ongelma, mutta kielioppi, verbit ja sukupuolikysymykset saavat minut täysin lyömään. Pelleilen itselleni, että kuulun niihin, joilla on ongelmia muistin ja muistin säilyttämisen kanssa, jonka sanotaan olevan haastavampaa aikuisille muistin kapasiteetin muutosten vuoksi. (Olen aina sanonut, että se on vanhuusjuttu - siellä ei ole tilaa uusille asioille). Uppoamisen puute on toinen syy, toisin kuin lapsilla, jotka usein uppoutuvat uuteen kieliympäristöön, aikuisilla voi olla rajallinen altistuminen opetettavalle kielelle.
Olenko liian vanha?
Olen miettinyt tätä useita kertoja - olenko vain liian vanha? Olen käynyt oppitunneilla - älkää sanoko minulle, että olen liian laiska yrittämään oppimista, ja tiedän, että jos asuisin muualla kuin Algarvessa, jossa englantia ja muita kieliä puhutaan laajalti, minulla olisi vielä enemmän vaikeuksia jokapäiväisessä elämässä.
Olen äidinkielenäni englantia, eikä minulle opetettu koulussa mitään muuta. Aviomies oppi irlantia (hän on irlantilainen, mutta hänen vanhempansa eivät puhuneet sitä) ja hänelle opetettiin taivaan tähden latinaa, eikä kummastakaan ole ollut hyötyä. Tietyissä Irlannin osissa ei tosin puhuta muuta kuin irlantia, ja oppilaat lähetetään joskus lomien aikana näihin paikkoihin "uppoutumaan" kieleen. Tämä tunnetaan nimellä "Gaeltachtiin meneminen", ja lapset mutisevat henkeään pidätellen, että heidät lähetetään sinne kuin se olisi portti helvettiin. Gaeltachtin alueet ovat ainutlaatuisia irlantilaisessa kontekstissaan, ja on tärkeää, että tämä ainutlaatuisuus säilytetään nykymaailmassa, muuten kaikki tieto siitä katoaa. Sen sanotaan olevan hieno kokemus opiskelijoille ja aika, jolloin he voivat oppia kaikesta irlantilaisesta.
Portugalin puhuminen ulkomaalaisena
Portugalin kielioppi on vaikeaa, osa äänteistä on minulle vieraita, ja jopa tapa, jolla suuta käytetään äänteiden sanomiseksi, on erilainen. Olen yrittänyt - kyllä, olen yrittänyt, mutta joko saan vastaukseksi vyöryvää portugalia, jota minulla ei ole mitään toivoa kääntää henkisesti tuolla vauhdilla - saatan poimia sanan tai kaksi, tai sitten minulle vastataan englanniksi, kun vastaanottaja tunnistaa, että portugalin kieliyritykseni on roskaa, mutta oli tarpeeksi ymmärrettävää, jotta hän voi yrittää parantaa omaa englannin osaamistaan vastauksena.
Krediitit: Unsplash; Tekijä: @element5digital;
Olen kateuden tuskissa, kun törmään taaperoon, joka ei vain ymmärrä portugalia vaan myös puhuu sitä. Kyllä, olen tietoinen siitä, että heidän vanhempansa ovat heidän roolimallejaan ja niillä on suuri merkitys lapsen kehityksessä, ja uuteen kieleen "uppoutuneet" pienet lapset eivät yleensä kärsi aikuisten kaltaisesta itsetuhoisesta ahdistuksesta kielen oppimista kohtaan.
Kerran supermarketissa olimme jo jonossa, kun muistin tarvitsevamme munia, mutta minulla ei ollut aavistustakaan, missä ne sijaitsivat. Kiireessä kiihdytin turvamiehen ohi, kysyin hätäisesti: "onde estão os ovos" (missä munat ovat), mutta se kuului "onde estão os avôs" (missä isoisät ovat). Voi, miten pieni ääntämisvirhe! - Ja lopulta se tarkoitti, ettei illalliseksi ollut munakasta.
Tekosyitä
En etsi tekosyitä, mutta uuden kielen oppiminen voi olla haastavaa monestakin syystä, ja yksi niistä on kognitiivinen kuormitus (tai minun tapauksessani sen pitäisi olla kognitiivinen ylikuormitus). Uuden kielen oppimiseen kuuluu uuden sanaston, kielioppisääntöjen ja ääntämisen oppiminen. Tämä voi kuormittaa aivoja, varsinkin jos kieli eroaa huomattavasti omasta äidinkielestä.
Antakaa anteeksi niille, jotka minun laillani kamppailevat. Me rakastamme tätä maata, muuten emme olisi täällä. Meidän ei pitäisi joutua pyytelemään anteeksi rikkinäistä portugalia, sillä yritämme kommunikoida vieraalla kielellä, ja yritämme parhaan kykymme mukaan ilmaista itseämme parhaamme mukaan. Älkää naurako meille, saatamme joskus puhua väärin, mutta yritämme keskittyä viestiin, jota yritämme välittää. Obrigada.
Marilyn writes regularly for The Portugal News, and has lived in the Algarve for some years. A dog-lover, she has lived in Ireland, UK, Bermuda and the Isle of Man.
